Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme kroes pour la concurrence et mme fischer boel " (Frans → Engels) :

6. est très préoccupé par l'ignorance et le manque de volonté de quelques commissaires désignés en ce qui concerne les portefeuilles qui leur ont été proposés, y compris dans le cas de M. Kovacs pour l'énergie, et est également préoccupé par des questions restées sans réponse au sujet de conflits d'intérêts en ce qui concerne Mme Kroes pour la concurrence et Mme Fischer Boel pour l'agriculture;

6. Is very concerned at the lack of knowledge and commitment shown by some Commissioners-designate with regard to their proposed portfolios, including Mr Kovács at energy, and is also concerned at unanswered questions concerning conflicts of interest with regard to Ms Kroes at competition and Ms Fischer Boel at agriculture;


Mme Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural, a déclaré à propos de cette décision: «L'amélioration de la qualité du vin que nous produisons doit être une priorité absolue si nous voulons relever le défi que représente la concurrence des producteurs du ...[+++]

Commenting on the decision, Mariann Fischer Boel, Commissioner for Agriculture and Rural Development said: “Improving the quality of the wine we produce is a top priority if we are to fend off the challenge posed by New World wine producers.


M Reding exposera la communication de la Commission européenne intitulée "Combler le fossé existant en ce qui concerne la large bande", qu'elle a déjà présentée cette semaine en compagnie de M Danuta Hübner, commissaire à la politique régionale, de M Neelie Kroes, commissaire à la concurrence, et de M Mariann Fischer Boel, commissaire à l'agriculture.

Mrs Reding will discuss the European Commission’s communication on bridging the broadband gap, launched earlier this week with Regional Policy Commissioner Danuta Hübner, Competition Commissioner Neelie Kroes and Agriculture Commissioner Mariann Fischer Boel.


Mme Fischer-Boel a indiqué qu'aucun progrès important n'avait été réalisé en ce qui concerne le soutien interne, la concurrence à l'exportation et l'accès aux marchés pour les produits non agricoles.

She noted that no substantial progress had been made on domestic support, export competition and NAMA.


En ce qui concerne la question des aides d'État octroyées par des États membres, Mme Fischer-Boel a observé que l'aide à la restructuration avait été jusqu'à présent rapide et efficace et elle a souligné que chaque demande d'octroi d'une aide d'État serait étudiée eu égard à la double nécessité de restaurer la confiance des consommateurs et d'éviter toute distorsion de concurrence.

Concerning the issue of State aids granted by Member States, she noted that restructuring aid had so far been quick and effective and stressed that each request for the grant of State aid would be examined taking into account both the need to restore consumer confidence and the need to avoid any distortion of competition.


On garde à la concurrence Mme Kroes, malgré ses liens avec les multinationales. Et on garde à l’agriculture Mme Fischer Boel, dont le mari élève des porcs.en Russie, malgré l’évident conflit d’intérêts.

Mrs Kroes is still to be in charge of competition, despite her links with multinational corporations, and Mrs Fischer Boel is still to be in charge of agriculture, despite the fact that her husband farms pigs in Russia, which creates an obvious conflict of interest.


Sans sous-estimer l’impact négatif que le conflit d’intérêt vécu par Mme Fischer Boel peut avoir sur la politique agricole commune, il est évident que le cas de Mme Kroes constitue pour votre Commission la mine la plus dangereuse sur la voie de la crédibilité, Monsieur Barroso.

Without wishing to underestimate the negative impact that Mrs Fischer Boel’s conflict of interest may have on the common agricultural policy, it is the clear that the case of Mrs Kroes represents the most dangerous landmine on the road to credibility for your Commission, Mr Barroso.


Au sujet de quoi Mme Kroes veut-elle prendre des décisions? De quelle prudence Mme Fischer Boel doit-elle faire preuve si elle ne veut pas prendre les mauvaises décisions?

How careful must Mrs Fischer Boel be if she is not to take the wrong decisions?


Les éventuels conflits d’intérêts dont Mmes Kroes et Fischer Boel sont suspectées ne sont manifestement pas un problème.

It appears that the possible conflict of interests of which Mrs Kroes and Mrs Fischer-Boel are suspected is not a problem.


Ont pris l'engagment solennel: M. José Manuel Durão Barroso, Président, M. Franco Frattini, M. Olli Rehn, M. Louis Michel, M. László Kovács, Mme Neelie Kroes, Mme Mariann Fischer Boel, Mme Benita Ferrero-Waldner, M. Charlie McCreevy, M. Vladimir Špidla, M. Peter Mandelson et M. Andris Piebalgs.

The solemn undertaking was given by José Manuel Durão Barroso, President, Franco Frattini, Olli Rehn, Louis Michel, László Kovács, Neelie Kroes, Mariann Fischer Boel, Benita Ferrero-Waldner, Charlie McCreevy, Vladimir Špidla, Peter Mandelson and Andris Piebalgs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme kroes pour la concurrence et mme fischer boel ->

Date index: 2023-09-18
w