Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme kim campbell avait annoncé » (Français → Anglais) :

En décembre 1992, la ministre de la Justice de l'époque, Mme Kim Campbell, avaitposé le projet de loi C-108 qui aurait ajouté l'orientation sexuelle aux motifs de discrimination illicite de la Loi canadienne sur les droits de la personne et qui aurait également défini le statut de personne mariée en termes strictement hétérosexuels.

In December 1992, then Minister of Justice Kim Campbell introduced Bill C-108, which would have added sexual orientation to the prohibited grounds in the Canadian Human Rights Act and defined a married individual in strictly heterosexual terms.


M. Robert Fowler, qui était alors sous-ministre de la Défense et qui est actuellement ambassadeur du Canada auprès des Nations Unies, a déclaré que le 19 mars, il avait avisé la ministre, Mme Kim Campbell et le chef de cabinet par intérim de cette dernière, M. Richard Clair, qu'un jeune Somalien, Shidane Arone, avait été tué par des Canadiens trois jours plus tôt.

Robert Fowler, then deputy minister of defence and now Canada's ambassador to the United Nations, says that on March 19 he told minister Kim Campbell and acting chief of staff Richard Clair that Somali teenager Shidane Arone had died three days earlier as a result of foul play at the hands of Canadians.


Au cours de la séance du 10 septembre 2012, le Président a annoncé, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement, qu'il avait reçu une lettre du cabinet du procureur général de la République de Pologne demandant la levée de l'immunité parlementaire de Mme Małgorzata Handzlik.

At the sitting of 10 September 2012, the President announced under Rule 6(2) of the Rules of Procedure that he had received a letter from the General Prosecutor’s Office of the Polish Republic requesting the waiver of the parliamentary immunity of Ms Handzlik.


Nous venons juste d’apprendre que Mme de Palacio avait annoncé lors de la réunion du Conseil "Transports, télécommunications et énergie" que le protocole de Kyoto était mort.

We have just heard that Mrs de Palacio announced at the Transport, Telecommunications and Energy Council meeting that the Kyoto Protocol is dead.


Tout d'abord, ce qui étonne, c'est que le gouvernement ait mis près d'un an à rédiger le projet de loi C-53, qui, à toutes fins utiles, confirme ce que la première ministre Mme Kim Campbell avait annoncé au moment de l'assermentation de son Cabinet pendant l'été 1993.

First of all, the surprising thing is that the government took nearly a year to draft Bill C-53, which for all practical purposes confirms what Prime Minister Kim Campbell announced when her cabinet was sworn in in the summer of 1993.


L’annonce faite par ce pays, le 10 février, qu’il se retirait sine die des pourparlers des six parties et qu’il avait mis au point des armes nucléaires n’était évidemment pas très judicieuse et cela malgré les propos conciliants tenus par Kim Yong II quelques jours plus tard, où il proposait de reprendre les entretiens si les conditions évoluaient.

That country’s announcement on 10 February that it was withdrawing sine die from the six-party talks and that it had developed nuclear weapons was clearly not very astute, despite Kim Jong II’s conciliatory words as few days later, when he proposed resuming talks if conditions changed.


Au cours de sa réunion du 26 septembre 2002, le Président du Parlement européen a annoncé qu'il avait renvoyé les pétitions 1273/1997 de M. X, 71/1999 de M Anstey, 207/2000 de M. Harrisson, 318/2000 de Mme Mackenzie-Smith, 709/2000 de M. G. Stamp, 127/2002 de F. Schleicher à la commission des pétitions, compétente au fond. La commission des pétitions a déclaré les pétitions recevables et a décidé d'élaborer un rapport conformément à l'article 175, paragraphe 1, du règlement.

At the sitting of 26 September 2002 the President of Parliament announced that he had referred the Lloyd's petitions 1273/1997,by Mrs X. 71/1999 by Mr M. Anstey, 207/2000 by Mr R. Harrisson, 318/2000 by Mrs C. Mackenzie-Smith, 709/2000 by Mr G. Stamp, 127/2002 by Dr F. Scleicher to the Committee on Petitions as the committee responsible.The Committee on Petitions declared the petitions admissible and decided to draw up a report pursuant to Rule 175(1).


Il a remis en cause les motifs à l'origine du projet de loi et a conclu que Mme Kim Campbell avait agi pour des raisons de politique officielle, sans fondement statistique.

He questioned the motivating factor behind it, concluding that Kim Campbell proceeded for reasons of public policy and without a statistical base.


En juin 1993, peu après son entrée en fonction, la première ministre d'alors, Mme Kim Campbell, a annoncé ce qui devait être des changements radicaux au sein du gouvernement.

In June 1993 shortly after taking office then Prime Minister Kim Campbell announced what were supposed to be sweeping changes to government.


Au cours de la séance du 15 février 1995, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait renvoyé la proposition de résolution déposée, conformément à l'article 45 du règlement, par Mme COLLI COMELLI et M. DANESIN, au nom du groupe Forza Europa, sur l'amélioration de la législation sur l'adoption, à la commission juridique et des droits des citoyens, pour examen au fond.

At the sitting of 15 February 1995 the President of Parliament announced that he had referred the motion for a resolution on improving the adoption laws, tabled pursuant to Rule 45 of the Rules of Procedure by Mrs Colli Comelli and Mr Danesin, on behalf of the Forza Europa Group, to the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights as the committee responsible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme kim campbell avait annoncé ->

Date index: 2023-03-09
w