Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "première ministre mme kim campbell avait annoncé " (Frans → Engels) :

M. Robert Fowler, qui était alors sous-ministre de la Défense et qui est actuellement ambassadeur du Canada auprès des Nations Unies, a déclaré que le 19 mars, il avait avisé la ministre, Mme Kim Campbell et le chef de cabinet par intérim de cette dernière, M. Richard Clair, qu'un jeune Somalien, Shidane Arone, avait été tué par des Canadiens trois ...[+++]

Robert Fowler, then deputy minister of defence and now Canada's ambassador to the United Nations, says that on March 19 he told minister Kim Campbell and acting chief of staff Richard Clair that Somali teenager Shidane Arone had died three days earlier as a result of foul play at the hands of Canadians.


En décembre 1992, la ministre de la Justice de l'époque, Mme Kim Campbell, avaitposé le projet de loi C-108 qui aurait ajouté l'orientation sexuelle aux motifs de discrimination illicite de la Loi canadienne sur les droits de la personne et qui aurait également défini le statut de personne mariée en termes strictement hétérosexuels.

In December 1992, then Minister of Justice Kim Campbell introduced Bill C-108, which would have added sexual orientation to the prohibited grounds in the Canadian Human Rights Act and defined a married individual in strictly heterosexual terms.


Tout d'abord, ce qui étonne, c'est que le gouvernement ait mis près d'un an à rédiger le projet de loi C-53, qui, à toutes fins utiles, confirme ce que la première ministre Mme Kim Campbell avait annoncé au moment de l'assermentation de son Cabinet pendant l'été 1993.

First of all, the surprising thing is that the government took nearly a year to draft Bill C-53, which for all practical purposes confirms what Prime Minister Kim Campbell announced when her cabinet was sworn in in the summer of 1993.


Elle est encouragée par la décision de l’Estonie, l’annonce de la Finlande, la déclaration du Premier ministre irlandais, le discours de Mme Merkel devant le Bundestag, et les propos du président Napolitano, qui, lorsqu’il est entré en fonction hier, a déclaré clairement qu’il n’y avait aucune alternative au processus constitutionnel européen.

It is also being encouraged by Estonia’s decision, the announcement made by Finland, the statement from the Irish Prime Minister, the speech made by Mrs Merkel before the Bundestag and the words of President Napolitano who, when he took office yesterday, stated clearly that there was no alternative to the European constitutional process.


Nous nous sommes fortement opposés à cette décision de l'ancienne première ministre, Mme Kim Campbell.

We strongly opposed the decision by former Prime Minister Kim Campbell.


En juin 1993, peu après son entrée en fonction, la première ministre d'alors, Mme Kim Campbell, a annoncé ce qui devait être des changements radicaux au sein du gouvernement.

In June 1993 shortly after taking office then Prime Minister Kim Campbell announced what were supposed to be sweeping changes to government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première ministre mme kim campbell avait annoncé ->

Date index: 2022-02-05
w