Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme dauvergne nous entretenons depuis » (Français → Anglais) :

Depuis toujours, nous entretenons des liens étroits avec l’Afrique et nous devrons continuer d’investir dans l’approfondissement de ce partenariat.

We have a particularly close relationship with Africa and will need to invest further in the future in developing that close partnership.


Mme Dauvergne : Si nous étudions seulement les chiffres, nous pouvons observer, par exemple, qu'il y a plus de 7 000 agressions sexuelles déclarées par la police en 2009, et, comme l'a dit Mme McAuley, il y en avait 69 au Yukon.

Ms. Dauvergne: If we look at strictly number, we see, for example, that there are over 7,000 police-reported incidents of sexual assault in 2009, and, as Ms. McAuley said, there were 69 in the Yukon.


Nous souhaitons profiter de cette occasion pour remercier également la BEI pour le partenariat financier et technique que nous entretenons depuis plus de cinq ans».

We take this opportunity to also thank EIB for our financial and technical partnership which spans over five years”.


Elle est totalement inacceptable et de nature à annihiler la culture d’accueil que nous entretenons depuis des milliers d'années et les profondes racines de l'identité européenne qui ont été forgées au travers des pratiques d'hospitalité.

It is totally unacceptable and liable to cancel out the culture of welcome we have had for thousands of years, and the deep roots of a European identity that has been forged through the practice of hospitality.


La décharge du lac Devils représente un irritant relativement inhabituel dans ces rapports enviables que nous entretenons depuis longtemps.

The Devils Lake outlet represents a relatively rare irritant in this long-running and enviable relationship.


Nous entretenons depuis longtemps des relations historiques avec nos alliés du Commonwealth et d’autres parties du globe.

We have long and historic ties with our allies in the Commonwealth and throughout the world.


Nous entretenons depuis longtemps des relations historiques avec nos alliés du Commonwealth et d’autres parties du globe.

We have long and historic ties with our allies in the Commonwealth and throughout the world.


Je m’adresse à vous aujourd’hui en transmettant le message du peuple palestinien aux peuples d’un continent avec lequel nous entretenons depuis toujours des relations de bon voisinage et des liens historiques de coopération, d’amitié, de partenariat et d’association dans différents secteurs.

When I speak to you today, I convey the message of the Palestinian people to the peoples of a continent we have always been linked to with relations of neighbourliness and as a result of our historical links of cooperation and friendship and partnership and association in numerous sectors.


Les relations que nous entretenons depuis ces derniers mois nous ont permis de mieux comprendre la frustration des travailleurs polonais; en conséquence, nous soutenons la proposition du forum européen des travailleurs de faire fabriquer le modèle Agila à Gliwice.

Our relations over recent months have given us a better understanding of the frustration of the Polish workers and, as a result, we support the proposal of the European Workers Forum that the Agila model be produced in Gliwice.


Mme Dauvergne : Nous entretenons depuis longtemps des relations avec tous les services policiers du pays.

Ms. Dauvergne: We have longstanding relationships with all of the police services across the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme dauvergne nous entretenons depuis ->

Date index: 2025-03-22
w