Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme allen mme kerr-perrott » (Français → Anglais) :

Étaient présents au moment du vote les députés van Dijk, président; Bennasar Tous, deuxième viceprésident; Colombo Svevo, rapporteur; Ahlqvist, Daskalaki, Eriksson, García Arias, (suppléant Mme Frutos Gama), Gröner, Grossetête, González Álvarez (suppléant Mme Sierra González), Kerr (suppléant Mme Hautala) et Van Lancker.

The following were present for the vote: van Dijk, chairman; Bennasar Tous, second vice-chairman; Colombo Svevo, rapporteur; Ahlqvist, Daskalaki, Eriksson, García Arias (for Frutos Gama), Gröner, Grossetête, González Álvarez (for Sierra González), Kerr (for Hautala) and Van Lancker.


Étaient présents au moment du vote les députés Hautala, président; Kestelijn-Sierens, rapporteur pour avis; Banotti, Eriksson, García Arias (suppléant Mme Frutos Gama), Karamanou (suppléant Mme Marinucci), Kerr, Kokkola, Oddy (suppléant Mme Crawley), Palm, Sierra González, Sornosa Martínez et Waddington.

The following were present for the vote: Hautala, Chairperson; Kestelijn-Sierens, draftswoman; Banotti, Eriksson, García Arias (for Frutos Gama), Karamanou (for Marinucci), Kerr, Kokkola, Oddy (for Crawley), Palm, Sierra González, Sornosa Martínez, Waddington.


Étaient présents au moment du vote les députés Hautala, président; Van Lancker, rapporteur pour avis; Breyer, (suppléant M. Kerr), Cars (suppléant Mme Kestelijn-Sierens), Colombo Svevo, Erkisson, Gröner, Lulling, T. Mann, Redondo Jiménez (suppléant Mme Banotti), Sornosa Martínez et Zimmermann (suppléant Mme Waddington).

The following were present for the vote: Hautala, Chairperson; Van Lancker, draftsperson; Breyer (for Kerr), Cars (for Kestelijn-Sierens), Colombo Svevo, Eriksson, Gröner, Lulling, T. Mann, Redondo Jiménez (for Banotti), Sornosa Martínez, Zimmermann (for Waddington).


Ont participé au vote les députés van Dijk, président; Bennasar Tous, deuxième viceprésident; García Arias, rapporteur (suppléant Mme Crawley); Ahlqvist, Colombo Svevo, Daskalaki, Eriksson, Féret, González Álvarez (suppléant M. Ribeiro), Gröner, Grossetête, Kerr (suppléant Mme Hautala), Redondo Jiménez (suppléant Mme Baldi) et van Lancker.

The following took part in the vote: van Dijk, chairperson; Bennasar Tous, 2nd vice-chairperson; García Arias, rapporteur (for Crawley); Ahlqvist; Colombo Svevo; Daskalaki; Eriksson; Féret; González Álvarez (for Ribeiro); Gröner; Grossetête; Kerr (for Hautala); Redondo Jiménez (for Baldi); and Van Lancker.


Étaient présents au moment du vote les députés van Dijk, président; Bennasar Tous, deuxième viceprésident; Torres Marques, troisième vice-président; Marinucci, rapporteur; Daskalaki, Delcroix (suppléant Mme Kokkola), García Arias (suppléant Mme Frutos Gama), Gröner, Kerr (suppléant Mme Hautala), Larive, Lenz (suppléant M. Mann), Lulling, Ribeiro, Sornosa Martínez, Stirbois (suppléant M. Féret), Van Lancker et Waddington.

The following were present for the vote: van Dijk, chairperson; Bennasar Tous, 2nd vice-chairperson; Torres Marques, 3rd vice-chairperson; Marinucci, rapporteur; Daskalaki, Delcroix (for Kokkola), García Arias (for Frutos Gama), Gröner, Kerr (for Hautala), Larive, Lenz (for T. Mann), Lulling, Ribeiro, Sornosa Martínez, Stirbois (for Féret), Van Lancker and Waddington.


Mme Allen : Mme Kerr-Perrott voudra bien me corriger si je me trompe, mais je pense qu'il y a deux catégories de personnes.

Ms. Allen: Ms. Kerr-Perrott, if I get this wrong, please let me know, but I believe there are two types of people who would be considered there.


Le sénateur Banks : Monsieur Van Loan et madame Allen, je vous remercie d'être ici. Quant à vous, madame Kerr- Perrott, nous sommes heureux de vous revoir.

Senator Banks: Thank you for being here, Mr. Van Loan and Ms. Allen, and it is nice to see you again, Ms. Kerr- Perrott.


Mme Kerr-Perrott : Mme Xavier connaît très bien la raison des zones de contrôle des douanes, et elle travaille sur cet élément en particulier.

Ms. Kerr-Perrott: Ms. Xavier is very familiar with customs controlled areas and is working on that particular component.


MM. Baggaley et Facette et Mme Kerr-Perrott font une déclaration, puis avec l'aide de Mme Xavier, répondent aux questions.

Mr. Baggaley, Mr. Facette and Ms. Kerr-Perrott made statements and, together with Ms. Xavier, answered questions.


Notre premier groupe de témoins est composé de Mme Deirdre Kerr-Perrott, vice-présidente, Innovation, sciences et technologie, de l'Agence des services frontaliers du Canada ou ASFC, M. Carman Baggaley, conseiller en politiques stratégiques au Commissariat à la protection de la vie privée du Canada et M. Jim Facette, président et chef de la direction du Conseil des aéroports du Canada.

We have before us today on our first panel Ms. Deirdre Kerr-Perrott, Vice-President of Innovation, Science and Technology from the Canada Border Services Agency, CBSA; Mr. Carman Baggaley, Strategic Policy Advisor with the Office of the Privacy Commissioner of Canada; and Mr. Jim Facette, President and CEO of the Canadian Airports Council.




D'autres ont cherché : présents au moment     mme allen     allen mme kerr-perrott     loan et madame     madame allen     madame perrott     elle     mme kerr-perrott     mme deirdre kerr-perrott     mme allen mme kerr-perrott     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme allen mme kerr-perrott ->

Date index: 2023-08-21
w