Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mission sera totalement " (Frans → Engels) :

Lorsque la mission sera totalement opérationnelle, elle comptera 3 700 soldats de 14 États membres déployés sur ces territoires.

When the mission becomes fully operational it will have 3 700 soldiers from 14 Member States.


rappelle que l'une des valeurs fondamentales exprimées dans la décision, prise par la communauté internationale, de créer le Tribunal, figuraient la recherche de la justice et la lutte contre l'impunité; souligne, tout en soutenant pleinement le travail du Tribunal, que sa mission ne sera pas totalement réalisée si les procès en cours ne sont pas conclus sans hâte inconsidérée et si les deux inculpés toujours en fuite, Ratko Mladić et Goran Hadžić, ne sont pas traduits en justice et jugés;

recalls the fact that one of the fundamental values reflected in the international community's decision to create the Tribunal was the quest for justice and the fight against impunity; while fully supportive of the work the Tribunal is doing, points out that this will not be fully achieved unless ongoing trials can be concluded without undue haste and the two remaining indictees, Ratko Mladić and Goran Hadžić, are brought to justice and tried;


(a) rappelle que parmi les valeurs fondamentales exprimées dans la décision, prise par la communauté internationale, de créer le Tribunal figuraient la recherche de la justice et la lutte contre l'impunité; souligne, tout en soutenant pleinement le travail du Tribunal, que sa mission ne sera pas totalement achevée si les procès en cours ne sont pas conclus sans hâte inconsidérée et si les deux inculpés toujours en fuite, Ratko Mladić et Goran Hadžić, ne sont pas traduits en justice et jugés;

(a) recalls the fact that one of the fundamental values reflected in the international community's decision to create the Tribunal was the quest for justice and the fight against impunity; while fully supportive of the work the Tribunal is doing, points out that this will not be fully achieved unless on-going trials can be concluded without undue haste and the two remaining indictees, Ratko Mladić and Goran Hadžić, are brought to justice and tried;


L’Europe doit apprendre à être plus offensive, mais elle ne le sera pas sur la base de Nice ou de «Nice moins»; cela ne permettra pas à l’Europe d’être mieux armée, mais plutôt moins à même de prendre les mesures nécessaires dans des situations telles que celle du Moyen-Orient où, il convient de le rappeler, 13 000 militaires européens sont postés à la frontière qui sépare le Liban d’Israël dans le cadre de la mission de la FINUL, et je vous demande également de penser ...[+++]

Europe must learn to land more punches, but it will not do that on the basis on Nice or of ‘Nice minus’; that will not make Europe a better fighter, but rather less able to take the action that needs to be taken in such situations as that in the Middle East, where, it is worth remembering, 13 000 European troops are stationed on the border between Lebanon and Israel in pursuance of the UNIFIL mandate, and I ask you also to think of the Gaza Strip in Palestine, where we are in the thick of the chaos, and where the place is getting like Somalia.


Il y a environ 17 000 membres au total pour l'opération de l'UNMISUD, au Darfour, parce que le Darfour sera une extension de la mission des Nations Unies qui est déjà sur place dans le Sud.

The numbers are roughly 17,000 in total for the UNMIS operation in Darfur, because Darfur will be an extension of the UN mission already in the south.


Aux missions d’observation électorale de l’UE déployées lors du référendum sur la Constitution de décembre 2005 (budget total: 1,7 million €), et à celle qui le sera prochainement pour observer les élections à venir (budget total: 6,9 millions €), s’ajoute une enveloppe de 149 millions € déboursée par la Commission européenne au titre de l’assistance électorale, qui représente l’aide financière la plus importante jamais accordée par l’UE pour soutenir un processus électoral dans un pays tiers.

In addition to the EU Election Observation Missions deployed to the December 2005 constitutional referendum (total budget €1.7 million), and the mission to be deployed shortly to observe the forthcoming elections (total budget €6.9 million), the European Commission has also disbursed €149 million for electoral assistance, the largest financial support the EU has ever mobilized for an electoral process in a third country.


La mission d’observation électorale de l'UE sera déployée pour la mi-juin et restera, au total, 18 semaines dans le pays, de façon à pouvoir couvrir un second tour potentiel lors des élections présidentielles ainsi que les élections provinciales.

The EU Election Observation Mission will be deployed by mid-June and will be in the country for a total of 18 weeks, which includes time to cover a potential second round of the presidential elections as well as the provincial elections.


En espérant qu'il sera très rapidement mis fin à l'assaut de la basilique de la nativité, nous répétons notre soutien total à la mission de médiation conduite par le ministre américain des affaires étrangères, Colin Powell, dont les objectifs ont été définis hier lors de la rencontre avec les responsables des diplomaties de l'Union européenne, des Nations unies et de la Russie, mission dont nous attendons beaucoup.

We look forward to a rapid end to the siege of the Basilica of the Nativity, and confirm our wholehearted support for the mediation mission led by the US Secretary of State, Colin Powell, whose objectives were agreed yesterday at the meeting of the leaders of the diplomatic services of the European Union, the United Nations and Russia; it is a mission in which we place the highest expectations.


14. manifeste à nouveau sa profonde tristesse quant au conflit entre l'Érythrée et l'Éthiopie et appuie les efforts déployés par l'Assemblée paritaire en vue d'éviter un drame humanitaire où tout le monde sera perdant; accueille favorablement la mission du Bureau de l'Assemblée qui s'est rendue dans les deux pays en vue de trouver une solution pacifique à ce conflit, et offre son appui total aux négociateurs de l'OUA;

14. Reaffirms its deep dismay at the conflict between Eritrea and Ethiopia and supports the efforts of the Joint Assembly to avoid a humanitarian tragedy from which no one stands to gain; welcomes the mission by the Assembly Bureau to both countries to act as mediator in resolving the conflict peacefully and offers its full support to the OAU negotiators,


Certains sénateurs ont voulu savoir quel sera le coût total de la mission du Canada en Afghanistan.

Some Senators expressed an interest in the projected total cost of Canada's mission to Afghanistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mission sera totalement ->

Date index: 2023-08-26
w