Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque la mission sera totalement » (Français → Anglais) :

Lorsque la mission sera totalement opérationnelle, elle comptera 3 700 soldats de 14 États membres déployés sur ces territoires.

When the mission becomes fully operational it will have 3 700 soldiers from 14 Member States.


Lorsque le projet sera totalement enclenché, nous veillerons à ce que le financement soit fourni pour cela.

Once the project is going fully ahead, we'll make sure that the funding is provided for that.


L'idée est de chercher à bien intégrer l'Afghanistan dans sa région et de collaborer à bâtir des ponts avec tous ses voisins, de façon à ce que lorsque la mission sera terminée, l'Afghanistan soit en mesure de pouvoir se tenir seul et avec ses voisins.

The idea was to properly integrate Afghanistan within the region and collaborate on building bridges with all of its neighbours, so that when the mission was completed, Afghanistan would be in a position to stand alone in relation to its neighbours.


Chez nous, à Victoriaville, la compagnie Shermag vient d'annoncer le licenciement d'un total de 175 personnes, en juillet prochain, lorsque la compagnie sera totalement fermée.

Where I come from, in Victoriaville, the firm Shermag has just announced it is laying off 175 people in July, when the company will shut down completely.


D'ici 2010, lorsque cette directive sera totalement opérationnelle, les déchets d'équipements électriques et électroniques représenteront plus de 8 % de tout le flux de déchets municipal.

By the year 2010, when this directive will be fully operational, electrical and electronic waste will account for over 8% of the entire municipal waste stream.


Nous sommes entièrement d’accord pour dire que plusieurs acteurs feront leur apparition dès que le chemin de fer sera totalement intégré au secteur, lorsqu’un réseau ferroviaire européen sera mis en place et que l’intégration géographique se concrétisera.

We totally agree that a number of actors will emerge once the railways are fully integrated in the field, when a European railway network is in place and geographical integration a reality.


Lorsque l’attestation sera également applicable aux conducteurs de l’UE, la situation sera totalement transparente, tandis que l’attestation pourra remplacer les preuves nationales d’une relation de travail.

If the attestation were also to apply to EU drivers, this would create an entirely transparent situation in which national proof of employment could be replaced by the attestation.


Ce climat consensuel facilitera la mission de la Commission lorsque le moment sera venu de soumettre une proposition équilibrée qui tienne compte au maximum des avis exposés par le Parlement et par les nombreuses parties prenantes dans le domaine de la sécurité alimentaire.

This will facilitate the Commission's task in bringing forward a balanced proposal that takes maximum account of the views of Parliament and the many stakeholders in the area of food safety.


Je conclus en disant que je crois que, lorsque l'histoire du développement de la collaboration internationale sera écrite, cette mission sera un exemple du commencement d'une nouvelle forme de collaboration à l'échelle internationale, et ce sera le Canada qui aura entrepris et qui aura été l'exemple dans cette nouvelle forme de collaboration.

In conclusion, I think that, when the history of the development of international co-operation is told, this mission will be an example of the beginning of new form of international co-operation, and Canada will be the country that will have set the example of this new form of co-operation.


Je veux terminer en disant ceci: Lorsque l'on sera dans une société que j'appelle de tous mes voeux, où à la fois les parlementaires, de quelque parti qu'ils soient, et la magistrature comprendront qu'on a une mission éducative à chaque geste que l'on pose, on sera dans une société où ce sera possible, et pour un homme public, et pour un homme de la vie privée, d'être gai, de vivre sa différence, d'être bien dans sa différence, sans pour autant faire l'objet de représaille ...[+++]

I will conclude with this: When parliamentarians from every party, as well as the courts, understand that we play an educating role every time we make a decision, then we will live in a society which I long for, a society where it will possible for a person, whether a public figure or not, to be gay, to live his or her difference and feel good about it, and to not be exposed to physical abuse, as is unfortunately often the case for members of the gay community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque la mission sera totalement ->

Date index: 2022-03-19
w