Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mission doit cependant changer " (Frans → Engels) :

La dynamique de la mission doit cependant changer parce que cette stratégie ne fonctionne plus à long terme.

However, the dynamic of the mission has to change because this strategy no longer works for the long term.


96. se félicite des actions entreprises pour mettre en œuvre la révision et l'actualisation des orientations de l'Union concernant les défenseurs des droits de l'homme telles que révisées en 2008; prend acte du déploiement d'une soixantaine de stratégies de mise en œuvre locale de ces orientations et de la nomination d'agents de liaison à cette fin; demeure cependant vivement inquiet face à l'absence de mise en œuvre de ces orientations par les délégations de l'Union; invite le service européen d'action extérieure à élaborer un plan de mise en œuvre comportant des indicateurs et des échéances clairs de manière à poursuivre les progrès ...[+++]

96. Welcomes actions undertaken to implement the review and upgrade of the EU Guidelines on Human Rights Defenders as reviewed in 2008; notes the development of more than 60 local implementation strategies and the appointment of relevant liaison officers; remains, however, particularly concerned by the failure to implement these Guidelines by EU delegations, calls on the EEAS to develop an implementation plan with clear indicators and deadlines in order to continue progress towards effective implementation of the Guidelines, and requests the list of available local strategies; calls on the EEAS, the Council, the Commission and the Mem ...[+++]


Mais les libéraux constatent que la nature de la mission canadienne doit changer.

But Liberals recognize that Canada’s mission has to change.


Le premier ministre a-t-il avisé nos alliés de l'OTAN, sans équivoque, que la mission canadienne à Kandahar doit changer, va changer, oui ou non?

Has the Prime Minister unequivocally advised our NATO allies that the Canadian mission in Kandahar must change and will change?


Par cette motion, le gouvernement reconnaît enfin que la mission doit changer, et ce, pour devenir une mission qui doit inclure la sécurité de même que la formation des forces militaires et de la police afghanes.

Through this motion, the government finally recognizes that the mission must change to become a mission that includes security and also must include training for the Afghan military forces and police.


Cependant, cette mission ne doit pas reposer uniquement sur les ministres des affaires intérieures qui conviennent à la hâte de mesures à l’encontre des migrants clandestins; c’est une mission qui revient aussi aux ministres du travail et des affaires sociales.

However, this cannot only be the task of the Home Affairs Ministers, who quickly reach agreement on measures to deal with illegal migrants; it is a task for the Ministers of Employment and Social Affairs as well.


L’Union européenne est également une communauté dans la manière dont elle est représentée à l’étranger: nous le constatons en matière de relations extérieures, de développement, et dans bien d’autres domaines d’activité. La répartition technocratique de ces missions au sein d’un service européen pour l’action extérieure ne doit rien y changer.

In the way it is represented abroad, too, the European Union is a Community, and we see this in its foreign relations, in development and in many other areas of activity, and this must not be changed by the technocratic way these are shared out in a foreign service.


Cependant, elle a une directive claire sur la nécessité de changer la manière de procéder pour mener à bien cette mission. Voici les changements déjà apportés: ma nomination, à titre de présidente, par les deux chambres du Parlement, ce printemps (la révocation doit aussi être faite par les deux Chambres); la nomination, en mai, de nouveaux commissaires à temps partiel ...[+++]

The changes already in place include: my appointment as President by both Houses of Parliament this spring (removal from office must also be done by both Houses); appointment of new part-time Commissioners from outside the Public Service this May; a new organizational structure for the Commission, including building up the audit capacity—you may have seen our two most recent audit reports, and establishing the vision for separating out our service de ...[+++]


Nous partageons cependant votre point de vue selon lequel la prochaine réforme doit permettre de garantir que la fonction du Haut Représentant soit identique à la mission de même rang remplie par la Commission, et que cette position doit être établie au sein de la Commission.

We share your view, however, that, in the next reform, we need to ensure that the responsibilities of the High Representative are identical to those fulfilled by his counterpart in the Commission and that this position is based in the Commission.


Le Conseil doit cependant décider à l’unanimité, et j’espère que quelque chose peut changer en ses murs.

The Council must do something about this; Parliament has codecision rights on this dossier. However, the Council must decide unanimously, and I hope that something can be done there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mission doit cependant changer ->

Date index: 2024-08-01
w