Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mise sur pied aussi vite " (Frans → Engels) :

Un système de signalement amélioré: Des procédures accélérées doivent être mises en place pour traiter les signalements aussi vite que possible, tandis que les États membres doivent s'assurer qu'ils disposent des capacités et des ressources nécessaires pour détecter, identifier et signaler le contenu à caractère terroriste.

Improved referral system: Fast-track procedures should be put in place to process referrals as quickly as possible, while Member States need to ensure they have the necessary capabilities and resources to detect, identify and refer terrorist content.


Le groupe de pilotage sur les technologies énergétiques stratégiques a permis un dialogue structuré avec les États membres qui a débouché sur un alignement accru des politiques nationales en matière de recherche et d'innovation énergétiques et a promu la mise sur pied d'actions conjointes visant des objectifs communs qui seront ainsi réalisés plus vite et avec plus d'efficacité.

The Steering Group on Strategic Energy Technologies has enabled a structured dialogue with Member States resulting in increased alignment of national energy research and innovation policies and has promoted a move towards joint actions to deliver common objectives with greater speed and effectiveness.


Je pense que ça ne s'est jamais vu sur la Côte-Nord, des mises à pied aussi importantes dans les secteurs ressources, qui souffrent non seulement de la conjoncture économique, mais aussi des faiblesses au niveau de l'exploration minière.

I believe that we have never seen such massive layoffs on the North Shore in the resource sector, that has been hit very hard not only by the general economic conditions, but also by the slump in mining exploration.


Nous devons avancer aussi vite que possible dans la mise en œuvre de ces initiatives car elles sont indispensables pour garantir une connectivité de premier ordre au sein du marché unique numérique.

We should progress as swiftly on these initiatives which are essential to have first-class connectivity in the Digital Single Market.


Comment faire en sorte que les décisions prises dans les affaires de garde parentale revêtant une dimension transfrontière soient mises à exécution aussi vite que possible?

How can we make sure that decisions on cross-border custody cases are enforced as quickly as possible?


Il semble néanmoins que la mise en œuvre des blocs ne progresse pas aussi vite qu'elle le devrait – seuls deux plans de performance de blocs d'espace aérien fonctionnels ont été présentés.

Nevertheless it appears that the implementation of FABs is not proceeding as fast as it should - only two performance plans at FAB level have been submitted.


D'autre part, nous estimons que la directive du ministre devrait être mise en oeuvre aussi vite que possible. Cela dit, si les comités estimaient qu'il faudrait examiner où en est la concurrence après trois ans, non pas la directive elle-même, mais la progression de la concurrence après la déréglementation — autrement dit ne pas freiner la déréglementation mais suggérer un examen après trois ans — je n'y verrais pas d'inconvénient.

Having said that, if the committee wanted to suggest there could perhaps be a review of the state of competition after three years, not the order itself, but how competition has progressed post-deregulation—in other words, not slow down deregulation but suggest that we have a review in three years—I wouldn't have a problem with that.


Il appartient aux deux partis, conservateurs et libéraux, de présenter une telle politique à la Chambre, de voir à ce que l'examen soit effectué et à ce que la politique soit mise en oeuvre aussi vite que possible.

It is one that both parties, Conservative and Liberal, have an absolute responsibility to bring before the House, get the review done and get that policy in place as rapidly as possible.


La Commission devrait s'efforcer de compléter ledit guide aussi vite que possible afin de faciliter l'adoption par les États membres des mesures nécessaires à la mise en œuvre de la présente directive.

The Commission should strive to complete this guide as quickly as possible so as to facilitate adoption by the Member States of the measures necessary to implement this Directive.


Le fait est que le paragraphe k se retrouve dans le mandat de plusieurs commissions d'enquête, y compris dans la commission sur l'affaire Arar, celle sur Walkerton, mise sur pied par un gouvernement conservateur en Ontario, celle sur l'affaire Stonechild, mise sur pied par un gouvernement néo-démocrate en Saskatchewan, celle sur l'affaire Grange, mise sur pied elle aussi par un gouvernement ...[+++]

The fact is that clause k has been in several inquiries, including the Arar inquiry, the Walkerton inquiry held by a Conservative government in the province of Ontario, the Stonechild inquiry called by an NDP government in Saskatchewan, and the Grange inquiry held by, again, a Conservative government in Ontario.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise sur pied aussi vite ->

Date index: 2024-05-07
w