Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en oeuvre demeure très » (Français → Anglais) :

La Chine dispose déjà d'un large éventail de normes et règlements nationaux en matière de protection de l'environnement, mais leur mise en oeuvre demeure limitée.

China already has a vast array of national environmental protection standards and environmental regulations, but implementation remains weak.


L'évaluation s'est aussi améliorée avec le temps, mais la façon dont elle est mise en oeuvre reste très variable d'un Etat membre à l'autre.

Evaluation has also improved over time, but still varies considerably between Member States in the way it is implemented.


Les dépenses primaires demeurent très difficiles à comprimer, ce qui restreint la marge de manoeuvre pour la mise en oeuvre de la réforme fiscale.

Primary expenditures continue to show a strong downward rigidity constraining the room for implementation of the tax reform.


7. constate que 12 des 27 recommandations du service d'audit interne ont été mises en oeuvre depuis 2006; observe que parmi les 15 recommandations qui n'ont toujours pas été mises en oeuvre, 6 sont considérées comme «très importantes»; presse donc la Fondation de mettre en place, sans retard, certaines normes de contrôle interne (concernant la documentation relative aux procédures, la supervision des transactions financières et la continuité des opérations) et de mettre en oeuvre ...[+++]

7. Acknowledges that 12 out of the 27 recommendations made by the Internal Audit Service (IAS) have been implemented since 2006; notes that, amongst the 15 recommendations which have still not been implemented, six are considered to be ‘very important’; urges the Foundation, therefore, to put in place without delay certain internal control standards (regarding the documentation of procedures, supervision of financial transactions and continuity of operations) and certain human resources management recommendations (regarding human re ...[+++]


7. constate que 12 des 27 recommandations du service d'audit interne ont été mises en oeuvre depuis 2006; observe que parmi les 15 recommandations qui n'ont toujours pas été mises en oeuvre, 6 sont considérées comme "très importantes"; presse donc la Fondation de mettre en place, sans retard, certaines normes de contrôle interne (concernant la documentation relative aux procédures, la supervision des transactions financières et la continuité des opérations) et de mettre en oeuvre ...[+++]

7. Acknowledges that 12 out of the 27 recommendations made by the Internal Audit Service (IAS) have been implemented since 2006; notes that, amongst the 15 recommendations which have still not been implemented, six are considered to be ‘very important’; urges the Foundation, therefore, to put in place without delay certain internal control standards (regarding the documentation of procedures, supervision of financial transactions and continuity of operations) and certain human resources management recommendations (regarding human re ...[+++]


Les technologies de l’information et de la communication offrent de très belles chances en termes de croissance et d’innovation, contribuent à la mise en oeuvre des objectifs de la stratégie de Lisbonne et nous aident à surmonter la crise économique actuelle. Plus que jamais par le passé, l’espace européen de la recherche constitue le fondement de la société européenne de l’information et demeure essentiel pour élim ...[+++]

Information and communication technologies provide great opportunities to encourage growth and innovation, thus helping to implement the goals of the Lisbon Strategy and to overcome the current economic crisis; more than ever before, the European Research Area is the foundation of Europe’s information society and is essential for removing inconsistencies in scientific research activities, programmes and policies in Europe; adequate funding is important to ensure the flow of qualified scientists able to move free ...[+++]


Cependant, de nombreux problèmes de mise en oeuvre demeurent.

But there are also still many problems concerning implementation.


La mise en oeuvre progresse très lentement.

The progress of implementation is very slow.


Bien que ces stratégies soient déjà en place dans la moitié des Etats membres, leur mise en oeuvre demeure peu avancée; dans les Etats membres qui ne possèdent pas de stratégie globale, les mesures ont tendance à manquer de coordination [19].

Although such strategies are in place in half of the Member States, they remain at early stages of implementation; in Member States without overall strategies, measures tend to be piecemeal [19].


Estime-t-il que cette solution éventuelle pourrait être mise en oeuvre à très bref délai, compte tenu du fait que les propositions et groupes de haut niveau évoqués par la Commission montrent que celle-ci est très intéressée à la résolution de ce problème et qu'elle est prête à prendre des mesures concrètes dans ce domaine?

Could this possible solution be put into practice very rapidly, in view of the fact that the Commission has shown particular interest in solving the problem through proposals and high-level groups, and is clearly ready to take firm action in this area?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en oeuvre demeure très ->

Date index: 2021-01-09
w