Si vous continuez d'affirmer que la première chose que vous aimeriez voir, c'est plus de consultation, j'aimerais savoir si je dois comprendre que les plans d'accès, qui sont le fondement de la mise en application du projet de loi C-142, ont été élaborés sans consultation?
So that is the overall picture of that survey, and I think that was useful to put on the record as well. I'd like to know, if you keep asking that the first thing you'd like to see is further consultation, am I to understand that access plans, which are the basis of the implementation of Bill C-142, were done without consultation?