Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mis en place étaient adéquats " (Frans → Engels) :

Les résultats des contrôles effectués ont permis de considérer qu’en général, les Etats membres concernés étaient bien préparés et que les systèmes de perception mis en place étaient appropriés, bien que quelques erreurs structurelles et ponctuelles aient été mises en évidence, notamment en ce qui concerne les délais de prise ...[+++]

The inspection findings led to the general conclusion that the Member States concerned were well prepared and that they had installed appropriate collection systems although they revealed a number of structural and one-off errors, particularly as regards the time taken to enter the duty in the accounts, enter customs debts in the A and B accounts and make some amounts available to the Commission.


Les résultats des contrôles effectués ont permis de considérer qu’en général, les systèmes de perception mis en place étaient appropriés, bien que quelques erreurs structurelles et ponctuelles aient été mises en évidence.

The inspection findings led to the general conclusion that they had installed appropriate collection systems although they revealed a number of structural and one-off errors.


Les critères mis en place étaient si restrictifs qu'il était impossible de verser l'argent nécessaire.

The criteria that were put into place in that program were so restrictive that it never had the opportunity of putting the money out that was necessary to get out.


Alors, pour au moins deux ou trois ans, je m'attends à ce que l'effort qu'on déploie pour la vérification des comptes publics augmente, et j'ose croire que par la suite, si les systèmes qui sont mis en place sont adéquats et les contrôles sont bons, on pourra réduire notre effort.

Therefore, for the next two or three years, I expect an increased effort to audit public accounts and I do hope that subsequently, if the systems in place prove adequate and the controls sound, this effort can be reduced.


Les mécanismes qu'on a mis en place étaient de s'asseoir autour d'une table, de se parler avec respect et de comprendre les problèmes et les frustrations qui traînaient depuis longtemps.

We sat around the table, we talked to each other respectfully, and we tried to understand the problems and frustrations that had been lingering for a long time.


Conformément à l’article 15 de la directive 94/45/CE, la Commission a réexaminé, en consultation avec les États membres et les partenaires sociaux au niveau européen, les modalités d’application de ladite directive et examiné notamment si les seuils d’effectifs étaient adéquats, en vue de proposer, en tant que de besoin, les modifications nécessaires.

Pursuant to Article 15 of Directive 94/45/EC, the Commission has, in consultation with the Member States and with management and labour at European level, reviewed the operation of that Directive and, in particular, examined whether the workforce size thresholds are appropriate, with a view to proposing suitable amendments where necessary.


Les parties prenantes de l'ensemble des secteurs maritimes concernés ont approuvé, lors des débats organisés par la Commission en 2009[17], ces dix principes fondamentaux, reconnaissant qu'ils étaient adéquats, complets et constituaient une base importante pour l'élaboration de la planification de l'espace maritime au niveau européen.

Stakeholders from all relevant maritime sectors endorsed the 10 key principles as appropriate, comprehensive and as an important basis for the development of MSP at European level in discussions organised by the Commission during 2009 [17].


Les programmes que le gouvernement fédéral a mis en place étaient insuffisants.

The programs the federal government put in place were inadequate.


Les effectifs du service ordonnateur (DG BUDG/B/03) appelés à effectuer les contrôles sur place étaient de huit en 2000-2002.

The authorising department (DG BUDG/B/03) had eight staff responsible for on-the-spot checks in 2000-02.


Dans notre rapport de 2007, nous avions indiqué que le gouvernement devait se demander si les incitatifs et les leviers mis en place étaient suffisamment puissants pour faire en sorte que tous les ministères intègrent systématiquement à leurs pratiques les considérations visant le développement durable.

We noted in our 2007 report that the government needs to determine whether sufficiently powerful motivators and levers are in place to make sustainable development thinking a standard operating practice in all departments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mis en place étaient adéquats ->

Date index: 2021-07-19
w