Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minutes pour faire votre déclaration et nous vous poserons ensuite " (Frans → Engels) :

Vous avez cinq à huit minutes pour faire votre déclaration et nous vous poserons ensuite des questions.

You have five to eight minutes and then we can ask questions of you.


Monsieur le ministre, vous avez cinq minutes pour faire votreclaration préliminaire et j'ouvrirai ensuite la période de questions.

Mr. Minister, you have five minutes to make your presentation, and then we will go to questions.


Je vous invite à faire votre exposé, et nous vous poserons ensuite des questions.

I invite you to make a presentation, and then we'll allow questions.


Je dois dire, à cet égard, Monsieur le Commissaire, que j’aime votre approche en deux étapes, où vous commencez par faire confiance aux États membres et par conclure des accords volontaires, et ensuite, si nous remarquons que nous n’atteindrons pas les objectifs pour 2020, nous mettrons peut-être la pression ...[+++]

I have to say, Commissioner, in this regard, that I like your two-stage approach whereby you start by trusting in the Member States and by building voluntary agreements and then, if we observe that we will not achieve the targets by 2020, we perhaps get the thumbscrews out.


Vous avez quelques minutes pour faire une déclaration préliminaire. Il y aura ensuite une période de questions (0915) M. Joseph Nye (doyen et professeur, Kennedy School of Government, Harvard University): Je vous remercie, madame la présidente.

Then we'll take the opportunity to ask questions and to deliberate with you (0915) Professor Joseph Nye (Dean, Kennedy School of Government, Harvard University): Thank you, Madam Chair.


Je pense que le moment est venu, si vous le désirez, de faire votre déclaration, que nous pourrons joindre à la lettre adressée aux autorités tunisiennes.

I think that this is the right time to make your statement, if you want, which we can then append to the letter to the Tunisian authorities.


Monsieur le Président en exercice, vous êtes venu ici aujourd'hui pour nous faire part de votre engagement - tout à fait bienvenu - en faveur d'un plus grand contrôle démocratique et vous êtes aussi déclaré d'accord pour vous présenter à d'autres reprises devant cette Assemblée avant la fin de votre présidence.

Mr President-in-Office, you have come here today to give your commitment – which is very warmly welcomed – to deeper democratic control and also agreed to come before this House another couple of times before the end of your presidency.


Dans ce but, vous pourriez peut-être commencer par me rassurer en me disant quand l'étude d'impact sera disponible pour que nous puissions la citer afin de faire voler en éclat certaines des allégations apocalyptiques qui ont entouré votre proposition et, ensuite, nous donner quelques détails supplémentaires concernant la clause de sauvegarde que je ...[+++]

To that end, could you perhaps reassure me firstly when the impact assessment will be available to us so that we can cite it to perhaps explode some of the apocalyptic claims that have surrounded your proposal and, secondly, give some more details about the safeguard clause which I think you are considering introducing into this measure and also the transition period before the measure finally gets implemented?


Dans ce but, vous pourriez peut-être commencer par me rassurer en me disant quand l'étude d'impact sera disponible pour que nous puissions la citer afin de faire voler en éclat certaines des allégations apocalyptiques qui ont entouré votre proposition et, ensuite, nous donner quelques détails supplémentaires concernant la clause de sauvegarde que je ...[+++]

To that end, could you perhaps reassure me firstly when the impact assessment will be available to us so that we can cite it to perhaps explode some of the apocalyptic claims that have surrounded your proposal and, secondly, give some more details about the safeguard clause which I think you are considering introducing into this measure and also the transition period before the measure finally gets implemented?


Vous avez de 7 à 10 minutes pour faire une déclaration, puis nous vous poserons des questions.

You get 7 to 10 minutes to make your introductory remarks, and thereafter we'll engage in a question and answer session.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minutes pour faire votre déclaration et nous vous poserons ensuite ->

Date index: 2025-03-07
w