Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministères étaient donc " (Frans → Engels) :

Je veux juste signaler que le retard tient au fait que la politique, entrée en vigueur en 2006, prévoyait que les inspections devaient avoir lieu à peu près aux cinq ans; certains ministères étaient donc en avance et avaient déjà entamé les inspections.

I just want to point out that the reason for the delay was that the expectation was that there would be an inspection about once every five years, and it just so happened that the policy came into force in 2006, so some people were ahead of the curve and were already having inspections.


Or, dans des conditions normales, un acteur commercial n’accorderait jamais de dérogation aux clauses ordinaires des facilités existantes [telles qu’elles étaient confirmées par les comptes semestriels réglementaires de Royal Mail (8), dans la note 3 en page 18, «Royal Mail Group plc a des obligations financières nettes au 24 septembre 2006 qui résultent premièrement du déficit des pensions dans son plan de pension principal, le Royal Mail Pension Plan. Royal Mail n’est donc pas en ordre de remboursement de ses facilités de prêt auprè ...[+++]

However, waiving default clauses under existing facilities (as was confirmed by the Royal Mail half-year regulatory accounts (8), at note 3 on page 18 ‘Royal Mail Group plc has net liabilities as at 24 September 2006, primarily as a result of the pension deficit within its main pension plan, the Royal Mail Pension Plan. Consequently, Royal Mail is in breach of its borrowing facilities with Government, but has received formal waivers from the Department of Trade and Industry, in its capacity as lender’) and granting additional loan finance was something a commercial party would not under normal circumstances do.


La Commission juge donc nécessaire de procéder à une estimation du montant maximal que le ministère des finances et la sécurité sociale auraient pu percevoir s'ils n'étaient pas parvenus à un accord, ce qui aurait entraîné la faillite de l'entreprise.

Therefore, the Commission deems it necessary to make an estimation of the maximum amount that the tax and social security authorities could have recovered if they had not agreed, which would have meant the company going into bankruptcy.


À la réunion du 21 mars, les fonctionnaires du Conseil du Trésor étaient donc accompagnés des fonctionnaires des ministères de la Justice et de l'Agriculture et l'Agroalimentaire, qui étaient mieux en mesure de répondre aux questions portant sur le Budget des dépenses de leur ministère respectif.

Consequently, at the meeting on March 21st, Treasury Board officials were accompanied by officials from the Departments of Justice and of Agriculture and Agri-Food, who were in a better position to respond to questions concerning the estimates of their particular departments.


Les champions qui étaient nommés dans les ministères étaient à la table de direction du comité de gestion des ministères, donc ils avaient de fait une capacité d'influence.

The champions who were appointed in the departments sat at the departmental management committee table and therefore they did have influence as such.


Le ministère a donccidé d'adopter une approche réactive, c'est-à-dire que des mesures d'application du règlement auraient pu être prises si des plaintes étaient faites au ministère.

The department therefore decided to adopt a reactive approach; in other words, measures to enforce the regulations could have been taken if complaints had been made to the department.


Le secrétaire parlementaire, nous a dit que le gouvernement, lui-même et son ministère étaient préoccupés par cette question et reconnaissaient qu'il y avait une injustice et qu'ils allaient donc continuer d'étudier la possibilité d'apporter des changements.

We heard the parliamentary secretary say that the government, he and his department were somewhat concerned about this issue. He said that, in fact, there was an inequity and that the government would continue to look at the possibility of change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministères étaient donc ->

Date index: 2021-07-09
w