Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministère des finances selon laquelle 500 millions de dollars seraient alloués » (Français → Anglais) :

On avait pris connaissance d'une certaine fuite du ministère des Finances selon laquelle 500 millions de dollars seraient alloués au ministère des Pèches et des Océans pour les cinq prochaines années et 100 millions de dollars seraient alloués immédiatement, dans l'actuel exercice financier, pour le rachat de permis.

Information was leaked from the Department of Finance that $500 million would be allocated to the Department of Fisheries and Oceans for the next five years and $100 million allocated immediately, in this fiscal year, for licence buy-backs.


Selon le Budget principal des dépenses, l'augmentation des dépenses du ministère des Finances est attribuable aux programmes de publicité du gouvernement, auxquels sont alloués 6,8 millions de dollars de plus.

According to the main estimates, the increase in expenses for the finance ministry belongs to “government advertising”, with an increase of $6.8 million.


10. prend acte de l'annonce selon laquelle la Banque mondiale met actuellement en place un fonds de 500 millions de dollars US pour aider les gouvernements africains à financer des programmes étendus de lutte contre le sida, mais estime que des milliards seraient nécessaires et invite instamment la Banque eu ...[+++]

10. Notes the announcement that the World Bank is establishing a USD 500 million fund to help African governments pay for expanded AIDS programmes but considers that billions would be needed and urges the European Investment Bank and Commission to cooperate with this new initiative;


10. se félicite de l'annonce selon laquelle la Banque mondiale met actuellement en place un fonds de 500 millions de dollars US pour aider les gouvernements africains à financer des programmes étendus de lutte contre le sida, et engage instamment la Banque européenne d'investissement et la Commission à participer à cette initiative nouvelle;

10. Welcomes the announcement that the World Bank is establishing a USD 500 million fund to help African governments pay for expanded AIDS programmes and urges the European Investment Bank and Commission to cooperate with this new initiative;


Dans ce document budgétaire, le ministère du Solliciteur général, qui gère le registre national des armes à feu depuis le 14 avril, réclame une somme de 10 millions de plus pour continuer à financer ce programme qui coûtera aux contribuables plus d'un milliard de dollars d'ici 2005, soit 500 fois plus ...[+++]

In this budget document, the Department of the Solicitor General, which has been responsible for the national firearms registry since April 14, is demanding an additional $10 million to continue financing this program, which will cost the taxpayer more than $1 billion by 2005. This is 500 times the original estimate, according to the highly critical report by Auditor General Sheila Fraser tabled last December.


Monsieur Lacombe, je voudrais tout d'abord revenir sur la remarque du vérificateur général selon laquelle il est difficile d'évaluer l'Initiative visant l'économie clandestine, et sur l'écart que je constate entre les chiffres du ministère et ceux du vérificateur général. Le ministère fait état de 2,5 milliards de dollars sur une période de cinq ans et le vérificateur général, de 500 ...[+++]

Mr. Lacombe, I want to begin by picking up on the Auditor General's point about it being difficult to assess the underground economy initiative, and what I see as somewhat of a discrepancy between the department reporting $2.5 billion over five years and the Auditor General's figure of in fact $500 million in five years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministère des finances selon laquelle 500 millions de dollars seraient alloués ->

Date index: 2023-02-21
w