Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministres du gouvernement semblent vouloir » (Français → Anglais) :

Bien que les députés et ministres du gouvernement semblent vouloir «effacer le tableau» et dire que tout est beau dans ce beau pays, le scandale au DRHC, ce n'est pas un scandale sur les programmes, c'est un scandale sur la gestion des programmes.

Although government members and ministers seem determined to wipe the slate clean and to say that all is well in this marvellous country, the scandal at HRDC does not concern the programs, but the management of these programs.


C'est grave parce que, si la famille Cadman dit vrai — et pourquoi mentirait-elle? —, si les paroles du premier ministre signifient bien ce qu'elles semblent vouloir dire, soit qu'il était au courant de cette offre d'une police d'assurance de 1 million de dollars, on parle alors d'une tentative en vue d'acheter un vote dans le but de faire tomber un gouvernement.

This is as serious as it gets because if the Cadman family is right, and why would it lie, if the Prime Minister's own words say what they seem to say, that he knew about a million dollar insurance policy, this is about buying a vote to bring down a government.


Ces derniers temps, Monsieur le Président, nous avons en effet vu émerger de façon de plus en plus évidente et inquiétante une contradiction à laquelle seuls peu de gouvernements semblent vouloir échapper celle qu'il y a entre le courage des décisions déjà prises - sur la monnaie unique, la défense commune, l'élargissement historique de l'Union - et la réticence à en tirer les conséquences institutionnelles. Si cette contradiction se répercute sur les conclusions de la Conférence, elle mettra la construction européenne en péril.

Recently, Mr President, we have, in fact, witnessed the emergence of an increasingly clear, worrying contradiction which very few governments appear to want to avoid: the contradiction between the courageous decisions which have already been taken, such as those on the single currency, common defence and the major, historical enlargement of the Union, and the reluctance to accept the institutional implications. If this contradiction is responsible for the negative outcome of the Conference, it will mean a crisis for European integration.


7. soutient la Roumanie dans ses tentatives d'éradication du haut niveau de corruption dans l'État et la société; invite instamment le gouvernement roumain à utiliser l'accord de coopération qu'il a conclu le 13 mai 2003 avec Europol pour rendre plus efficace la lutte contre la corruption; considère la démission de trois ministres le 20 octobre 2003 comme un signal indiquant que cette question est prise au sérieux au plus haut niveau de l'État; se montre toutefois préoccupé par la passivité excessive dont ...[+++]

7. Supports Romania's efforts to root out the high level of corruption in state and society; strongly urges the Romanian Government to make use of the cooperation agreement it concluded with Europol on 13 May 2003 to render the fight against corruption more effective; takes the resignation of three ministers on 20 October 2003 to be a sign that this issue is taken seriously by the highest level of government; is, however, concerned that in general the services within the administration responsible for corruption appear to be too pa ...[+++]


7. soutient la Roumanie dans ses tentatives d'éradication du haut niveau de corruption dans l'État et la société; invite instamment le gouvernement roumain à utiliser l'accord de coopération qu'il a conclu le 13 mai 2003 avec Europol pour rendre plus efficace la lutte contre la corruption; considère la démission de trois ministres le 20 octobre 2003 comme un signal indiquant que cette question est prise au sérieux au plus haut niveau de l'État; se montre toutefois préoccupé par la passivité excessive dont ...[+++]

7. Supports Romania's efforts to root out the high level of corruption in state and society; strongly urges the Romanian Government to make use of the cooperation agreement it concluded with Europol on 13 May 2003 to render the fight against corruption more effective; takes the resignation of three ministers on 20 October 2003 to be a sign that this issue is taken seriously by the highest level of government; is, however, concerned that in general the services within the administration responsible for corruption appear to be too pa ...[+++]


7. soutient la Roumanie dans ses tentatives d'éradication du haut niveau de corruption dans l'État et la société; invite instamment le gouvernement roumain à utiliser l'accord de coopération conclu entre Europol et le gouvernement roumain pour rendre la lutte contre la corruption plus efficace; considère la démission de trois ministres comme un signal indiquant que cette question est prise au sérieux au plus haut niveau de l'État; se montre toutefois préoccupé par la passivité excessive dont ...[+++]

7. Supports Romania's efforts to root out the high level of corruption in state and society; strongly urges the Romanian government to make use of the cooperation agreement concluded between Europol and the Romanian government to render the fight against corruption more effective; takes the resignation of three ministers as a sign that this issue is taken seriously by the highest level of government; is, however, concerned that in general the services within the administration responsible for corruption appear to be too passive in ...[+++]


Ce Parlement se ridiculiserait en votant la résolution commune déposée par le PPE et les libéraux, qui semblent vouloir désavouer non seulement notre Présidente, mais encore se démarquer, et du Président Prodi, et des premiers ministres chrétiens démocrates conservateurs et libéraux qui cautionnent Lisbonne.

Parliament would appear ridiculous if it voted in favour of the joint resolution tabled by the PPE and the ELDR, who seem to wish not only to disown our President, but also to disassociate themselves from both President Prodi and the Conservative and Liberal Christian Democrat Prime Ministers who endorse Lisbon.


De plus, ce qui est plus troublant, les commissaires ont fait remarquer que le premier ministre et le ministre de la Défense semblent vouloir donner l'impression que c'est la commission d'enquête elle-même et pas le gouvernement qui ne veut pas aller au fond des choses.

Further, and more shocking, the commissioners noted that the first minister and the defence minister seem to be making it look as if the inquiry, not the government, is involved in some kind of an attempt not to get to the bottom of the issue.


Ces derniers temps, on entend des propos de la part de ministres fédéraux qui semblent vouloir complètement récrire l'histoire.

Lately, we have been hearing federal ministers sounding like they want to rewrite history.


Si nous n'obtenons pas ce que les gouvernements semblent vouloir faire, c'est à cause de la complexité.

I think we determined that the reason we don't get what governments appear to want to do is because of the complexity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres du gouvernement semblent vouloir ->

Date index: 2025-01-01
w