Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre va simplement nous faire gaspiller 300 millions » (Français → Anglais) :

Qu'on pense simplement aux employés du bureau du premier ministre qui mangent de la pizza sur le dos des contribuables au lieu de se faire un sandwich, ou à l'ancien président de la Fédération canadienne des contribuables qui gaspille des millions de dollars pour faire la promotion ...[+++]

Just think of the PMO staffers who eat pizza on the taxpayers' dime instead of making a sandwich, or the former president of the Canadian Taxpayers Federation who wastes millions of dollars in taxpayers' money to promote an employment program that does not exist.


Une promenade en voiture dans la circonscription du ministre de l'Industrie révèle l'ampleur de cette orgie de projets électoralistes: on s'est servi d'une journée de réunions du G8 comme prétexte pour gaspiller 50 millions de dollars pour des kiosques à des lieues du sommet et d'autres choses du genre, simplement dans le but de faire réélire le ministre.

A drive around the industry minister's riding reveals a tour de pork: $50 million dumped on distant gazebos and goodies under the guise of a day of G8 meetings to re-elect the minister.


Sauf preuve du contraire, surtout quand le vérificateur général pointe un doigt tellement accusateur en direction des programmes de création d'emplois, le programme transitoire de création d'emplois que propose le ministre va simplement nous faire gaspiller 300 millions de dollars.

Without any evidence to the contrary especially when the auditor general is so condemnatory of job creation schemes, the minister's transitional jobs program will simply waste $300 million.


Commencer les séances à temps introduirait de l’efficience dans notre travail – ce qui pourrait nous faire gagner 700 millions – les 300 millions restants étant obtenus du Conseil, qui gaspille au moins autant que cette Assemblée.

Starting sittings on time would introduce efficiency into our work – which would be worth EUR 700 million – and the remaining 300 could be obtained from the Council, which works at least as wastefully as this Parliament.


Le ministre des Finances ne sait pas exactement de quel montant il disposera à la fin de l'exercice, mais nous avons dépensé autant que nous pouvions le faire, et 300 millions de dollars ont été attribués.

The Minister of Finance does not know exactly how much he will have at the end of the year but we spent as much as we possibly could, and $300 million was allocated.


L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, je ne vois pas comment l'opposition peut nous critiquer pour laisser les groupes sociaux s'exprimer comme ils le veulent, alors qu'eux gaspillent 5 millions de dollars de leurs contribuables et de nos contribuables pour payer po ...[+++]

Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, I do not see how the opposition can criticize letting social groups express themselves freely, when they have wasted $5 million of their and our taxpayers' money on regional commissions whose ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre va simplement nous faire gaspiller 300 millions ->

Date index: 2024-07-27
w