Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MUC
MUCE
Million d'opérations théoriques par seconde
Million d'unités
Million d'unités de compte
Million d'unités de compte européennes
Millions d'opérations théoriques par seconde
Millions d'unités de compte
Millions d'unités de compte européennes
Motps
Partie par million

Traduction de «gaspillent 5 millions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

million theoretical operations per second | MTOPS [Abbr.]


million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]

million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]


million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]

million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. se félicite que la Commission aborde différents défis liés à certains types de déchets dans sa communication, comme la prévention des déchets, les déchets marins et les déchets alimentaires; attire l'attention sur les répercussions économiques directes des déchets alimentaires sur les entreprises et les consommateurs, en raison des coûts de l'élimination des déchets et des pertes économiques dues au gaspillage de nourriture qu'il aurait été possible de commercialiser ou de consommer (plus de 100 millions de tonnes d'aliments sont ...[+++]

17. Welcomes the fact that, in its communication, the Commission addresses various specific waste challenges such as waste prevention, marine litter and food waste; points to the direct economic impact on businesses and consumers of food waste, owing to the costs of waste disposal and the economic losses caused by throwing away saleable or edible food (more than 100 million tonnes of food goes to waste in the EU every year); recalls that one euro spent on fighting food waste could prevent 250 kg of food, worth EUR 500, from being wa ...[+++]


Le gouvernement est heureux de donner à la ministre du Patrimoine canadien des millions de dollars à gaspiller pour un programme de drapeaux et des millions de dollars encore à gaspiller pour un calendrier du patrimoine où sont mentionnées toutes les fêtes religieuses ethniques imaginables, sauf Noël et le Jour de l'an, mais il n'est pas prêt à dépenser de l'argent pour établir un banque de données génétiques qui nous aiderait à résoudre les crimes.

This government is happy to give the Minister of Canadian Heritage millions of dollars to blow away on a flag program and millions of dollars to throw away on a heritage calendar which mentions every ethnic religious holiday one can think of except for Christmas and New Year, but it will not spend the money to help build a DNA databank which would help us solve crimes.


Dans l'UE, quelque 79 millions de citoyens européens vivent en dessous du seuil de pauvreté et 16 millions de personnes dépendent de l'aide alimentaire reçue des organisations caritatives, tandis que 89 millions de tonnes de produits alimentaires sont gaspillés chaque année.

In the EU, 79 million EU citizens live below the poverty line and 16 million depend on food aid from charitable institutions, while 89 million tons of food is wasted.


Le CESE lance un appel pour qu'elle en devienne également une à l'échelle de l'UE tout entière: à l'heure où ses citoyens sont quelque 79 millions à vivre sous le seuil de pauvreté et 16 millions à dépendre de l'aide alimentaire, 30 % des aliments disponibles, soit 89 millions de tonnes, y sont gaspillés chaque année!

The EESC calls for it to be made an EU-wide policy. Some 79 million EU citizens live below the poverty line and 16 million depend on food aid, while 30% of food (89 million tonnes per year) gets wasted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces tentatives, échecs et nouvelles tentatives ont englouti à ce jour la somme totale de 90 millions d’euros - 90 millions qui, pour beaucoup, ont été totalement gaspillés.

These attempts, failures and new attempts have thus far gobbled up a total of EUR 90 million – 90 million which, in many people’s eyes, has been completely wasted.


Commencer les séances à temps introduirait de l’efficience dans notre travail – ce qui pourrait nous faire gagner 700 millions – les 300 millions restants étant obtenus du Conseil, qui gaspille au moins autant que cette Assemblée.

Starting sittings on time would introduce efficiency into our work – which would be worth EUR 700 million – and the remaining 300 could be obtained from the Council, which works at least as wastefully as this Parliament.


En ce qui concerne les réformes, les droits de l’homme, la liberté religieuse, Chypre et l’Arménie, nous n’avons rien obtenu, mais par contre nous avons gaspillé et continuerons de gaspiller des millions d’euros en aides de préadhésion.

On reform, human rights, religious freedom, Cyprus, Armenia we have obtained nothing, but in return we have wasted, and will continue to waste, millions on pre-accession aid.


Je brosserai un tableau de l'utilisation d'une partie de cet argent, afin que les citoyens se rendent parfaitement compte de tous les scandales en jeu. Cet aperçu englobe non seulement le scandale annoncé mardi dernier, mais aussi tous les autres scandales et la culture de corruption dans son ensemble: 2 milliards de dollars engloutis dans le registre des armes à feu; 1 milliard de dollar disparus dans le cafouillage de DRHC; 1,5 milliard de dollars maladroitement utilisés dans l'allocation pour frais de chauffage où de l'argent a été attribué à des personnes décédées, à des prisonniers, à plus ou moins tout le monde sauf ceux qui en avaient vraiment besoin; 250 millions de dollar ...[+++]

This is not just about the one that was announced last Tuesday, but all the scandals and the broader culture of corruption: $2 billion lost on the gun registry; $1 billion lost on the HRDC boondoggle; $1.5 billion fumbled in the home heating rebate scandal where money went to dead people, to prisoners, to just about anyone except those who really needed it; $250 million in the corporate welfare, in the scandal that I just described; $161 million in corporate welfare to the Prime Minister and Canada Steamship Lines; $700 million wasted in the helicopter cancellation; $100 million in unneeded Challenger jets; $265 million toward the ...[+++]


Nous avons dépensé 180 millions d’euros pour le pèlerinage ridicule à Strasbourg; nous avons gaspillé 60 millions d’euros pour le Comité des régions - un lieu de parlotes que personne n’écoute; 5 millions d’euros ont été détournés par des fonctionnaires corrompus d’Eurostat.

We have spent EUR 180 million on the ridiculous pilgrimage to Strasbourg; we have wasted EUR 60 million on the Committee of the Regions – a talking shop that nobody listens to; EUR 5 million have been nicked by corrupt officials in Eurostat.


Les ministres libéraux sont-ils à ce point pas montrables pour qu'il faille gaspiller un demi-million de dollars pour leur dire comment faire une tournée, et gaspiller un autre quart de million pour leur dire quoi dire pendant ces tournées?

Are the Liberal ministers so hopeless that it takes half a million to tell them how to tour, and another quarter million to tell them what to say when they do?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gaspillent 5 millions ->

Date index: 2024-01-09
w