Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre tobin puisque nous étions députés » (Français → Anglais) :

Je suis certain que nous sommes nombreux à bien connaître le premier ministre Tobin, puisque nous étions députés lors de la précédente législature.

I'm sure there are many of us who certainly sat in the last Parliament who know Mr. Premier Tobin well.


Ce qui nous rassure le plus est que, dans le programme présenté lors des dernières élections au sujet de l'enseignement, on peut qualifier cela comme on voudra, mais il était impossible de s'y tromper: le gouvernement de Terre-Neuve et le premier ministre Tobin faisaient référence au référendum et indiquaient en grosses lettres, pour que tout le monde puisse le voir, que la population s'était exprimée et que ...[+++]

The greatest comfort we take is that in the last election platform on education issues, no matter how it is characterized, there was no mistaking that the government of Newfoundland and Premier Tobin referenced the referendum and indicated in bold print for everyone to see that the people had spoken and that, if elected as the new government, we would proceed" .


Pour conclure cette première partie, je rappelle qu'en 2005, devant la Chambre de commerce de Québec, le futur premier ministre, à l'époque, puisque nous étions en campagne électorale, se moquait du ministre des Transports libéral Jean Lapierre.

To conclude the first part of my speech, I would like to remind hon. members that, in 2005, the future prime minister at the time, since this was during the election campaign, gave a speech before the Quebec City chamber of commerce in which he mocked Liberal transport minister Jean Lapierre.


Cela a fait l'objet de remerciements de la part du ministre des Finances et de félicitations de la part du premier ministre, puisque nous étions le seul parti à en avoir déposé.

We were thanked by the Minister of Finance and congratulated by the Prime Minister because we were the only party to submit proposals.


Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans après que la partie occidentale de l’Europe se soit libérée des dictatures fascistes, le fait que vingt ans ...[+++]

The fact that 20 years after the fall of the Berlin Wall, six years after the accession of your country and many other Central and Eastern European countries to the European Union – which was after all a process that you yourself initiated as Prime Minister of your country, as the accession negotiations took place during your term of office – the fact that 20 years after putting an end to the division of the world into two heavily armed blocs, after overcoming the Stalinist dictatorships of the states which had to suffer 40 years long ...[+++]


Cela nous est apparu clairement alors que nous étions une délégation de députés européens à Damas, en compagnie du vice-premier ministre, du ministre des affaires étrangères et de représentants des partis d’opposition libanais, tels que le Hezbollah et Amal.

This was clear to us as a delegation of MEPs who were in Damascus with the Deputy Prime Minister, the Minister of Foreign Affairs and representatives of Lebanese opposition parties, such as Hezbollah and Amal.


Je crains de décevoir l’honorable député en soulignant qu’en raison de l’ordre du jour extrêmement chargé de lundi - puisque non seulement les ministres de la défense, mais aussi les ministres du développement seront impliqués -, nous ne débattrons pas de la transparence la semaine prochaine.

I fear I will disappoint the honourable Member by pointing out that, because the agenda for Monday is so heavily charged, as not only defence ministers but also development ministers will be involved, we will not discuss transparency next week.


Le sénateur Ghitter: Quand le sénateur Lynch-Staunton a pris la direction du caucus du PC au Sénat, succédant au sénateur Murray, qui avait fait un travail exceptionnel, il s'est avéré qu'il avait non seulement la responsabilité d'assurer le leadership au Sénat, mais aussi dans l'ensemble du parti, puisque nous étions un parti en train de se refaire, avec seulement deux députés à la Chambre.

Senator Ghitter: When Senator Lynch-Staunton first took over the leadership of the PC Senate caucus from Senator Murray, who did such an outstanding job, it turned out he not only had the responsibility of providing leadership in his Senate capacity, but also for the PC Party generally, as we were going through a rebuilding process with only two members in the House.


Nous autres, parlementaires européens, étions d'accord avec le ministre des Affaires étrangères du gouvernement tibétain en exil, l'émissaire du gouvernement américain pour le Tibet et des députés des parlements nationaux : l'époque des compromis douteux avec la Chine pour de pures questions de relations économiques doit être finie.

We Members of the European Parliament agreed, together with the Foreign Minister of the Tibetan government in exile, the US government official responsible for Tibet and members of national parliaments, that it is time we put an end to shady compromises with China for the sake of maintaining purely economic relations.


Nous autres, parlementaires européens, étions d'accord avec le ministre des Affaires étrangères du gouvernement tibétain en exil, l'émissaire du gouvernement américain pour le Tibet et des députés des parlements nationaux : l'époque des compromis douteux avec la Chine pour de pures questions de relations économiques doit être finie.

We Members of the European Parliament agreed, together with the Foreign Minister of the Tibetan government in exile, the US government official responsible for Tibet and members of national parliaments, that it is time we put an end to shady compromises with China for the sake of maintaining purely economic relations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre tobin puisque nous étions députés ->

Date index: 2022-12-25
w