Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre soit absolument " (Frans → Engels) :

5.1 Le ministre ou son délégué peut, par avis, lorsqu’il estime que la sécurité ou la sûreté aérienne ou la protection du public le requiert, interdire ou restreindre l’utilisation d’aéronefs en vol ou au sol dans telle zone ou dans tel espace aérien et ce, soit absolument, soit sous réserve des conditions ou exceptions qu’il détermine.

5.1 The Minister or any person authorized by the Minister may by notice prohibit or restrict the operation of aircraft on or over any area or within any airspace, either absolutely or subject to any exceptions or conditions that the Minister or person may specify, if, in the opinion of the Minister or person, the prohibition or restriction is necessary for aviation safety or security or the protection of the public.


5.1 Le ministre ou son délégué peut, par avis, lorsqu’il estime que la sécurité ou la sûreté aérienne ou la protection du public le requiert, interdire ou restreindre l’utilisation d’aéronefs en vol ou au sol dans telle zone ou dans tel espace aérien et ce, soit absolument, soit sous réserve des conditions ou exceptions qu’il détermine.

5.1 The Minister or any person authorized by the Minister may by notice prohibit or restrict the operation of aircraft on or over any area or within any airspace, either absolutely or subject to any exceptions or conditions that the Minister or person may specify, if, in the opinion of the Minister or person, the prohibition or restriction is necessary for aviation safety or security or the protection of the public.


L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, que ce soit absolument clair, la politique déclarée du gouvernement du Canada de ne pas exporter d'eau n'a absolument pas changé.

Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I make absolutely clear that there is no change whatsoever in the stated policy of the Government of Canada not to export water.


Monsieur le Président, il est important que le ministre soit absolument clair au sujet du fait que le président-directeur général de la Commission canadienne du blé peut se présenter au comité parlementaire à titre officiel afin de répondre, pleinement et sans détour, à toutes les questions qui lui seront posées.

Mr. Speaker, it is important for the minister to make absolutely clear that the president and the chief executive officer of the Canadian Wheat Board, acting in that capacity, may appear before the parliamentary committee and answer, in a fulsome and forthright manner, all questions.


Dès le départ, je tiens à exprimer clairement que tout ce que je dirai à l’occasion du débat de ce soir, je le dirai dans le respect du principe suivant: il serait déplacé, et cela n’est absolument pas notre intention, de préjuger de quelque façon que ce soit de la décision que prendront les citoyens irlandais lors du deuxième référendum sur le traité de Lisbonne annoncé cette semaine par notre Premier ministre, Brian Cowen TD.

At the outset, may I make it quite clear that what I say on this debate tonight is fully predicated in my next sentence. It would not be appropriate, nor is it intended to anticipate in any way or take for granted the decision of the Irish people in the forthcoming second referendum on the Lisbon Treaty, which was announced only earlier this week by our Taoiseach Brian Cowan TD.


Deuxièmement - et je m’adresse maintenant au Conseil, bien que le ministre ne soit pas ici - l’encouragement par les États membres de l’utilisation de codes de conduite et de mécanismes de résolution extrajudiciaire des conflits est absolument crucial.

Secondly – and here I address the Council, though, unfortunately, the Minister is not here – the Member States’ encouragement of codes of conduct and out-of-court dispute resolution is absolutely crucial.


J'ajoute que lorsque j'étais ministre des affaires étrangères, j'ai participé directement aux négociations d'Arusha avec le Président Mandela, donc c'est un sujet que je connais assez bien et je peux vous dire, Monsieur Meijer, que la constitution burundaise, les législations burundaises, le parlement burundais et les chambres burundaises offrent absolument toutes les solutions institutionnelles pour que le problème ethnique soit totalement sous con ...[+++]

I should like to add that, when I was Foreign Minister, I participated directly in the Arusha negotiations with President Mandela, so it is a subject that I know rather well, and I can tell you, Mr Meijer, that the Burundian Constitution, the Burundian legislative system and the Burundian Parliament – the National Assembly and Senate – provide all the institutional solutions that are needed to bring the ethnic problem firmly under control.


Je ne comprends absolument pas que ce soit le ministre polonais de l’environnement lui-même qui soit en faveur de ce projet, malgré l’existence d’autres solutions valables.

It is totally beyond me that it is the Polish Environment Minister, no less, who is in favour of this project, even though sound alternatives are available.


Il est absolument regrettable que le gouvernement britannique, contrairement au gouvernement danois, ne soit interrogé ou mandaté à la chambre des communes avant qu’il ne décide de son intention de vote au Conseil de ministres.

It is deeply regrettable that the British Government, unlike its Danish partner, is not cross-examined or mandated in the House of Commons before deciding on its voting position in the Council of Ministers.


Je voulais qu'il soit absolument clair que je m'adressais au secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie, et non à celui du ministre des Transports.

I wanted to make it absolutely clear that I was speaking to the Parliamentary Secretary to the Minister of Industry and not transport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre soit absolument ->

Date index: 2021-05-25
w