Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre semble toutefois » (Français → Anglais) :

La ministre semble toutefois avoir pris l'habitude de mépriser cette institution honorable et vénérable.

There is a pattern here where the minister has contempt for this honourable and venerable institution.


Le premier ministre semble toutefois considérer que cette affaire n'a causé aucun tort substantiel, un aspect que la loi ne définit pas. Conviendrait-il, selon vous, que la Loi sur les conflits d'intérêts prévoit des peines minimales obligatoires et, si c'est le cas, que les ministres ne puissent les ignorer?

Do you think that there should be mandatory minimum penalties in the Conflict of Interest Act, and if so, that government ministers can't ignore them?


Le premier ministre actuel semble toutefois avoir moins à coeur le respect des libertés civiles et semble davantage soucieux d'éviter des embarras à un dictateur.

Today we have a Prime Minister who appears to care less about civil liberties and more about sparing dictator embarrassment.


Toutefois, il semble qu'un pays ait placé un barrage qui l'empêche d'arriver devant le Conseil des ministres.

However, it appears that one country is now having a road block and blocking it from coming before the Committee of Ministers.


Toutefois, je suis frappé - et je suis heureux que la présidence en exercice du Conseil soit parmi nous - par le fait regrettable - que l’ancien Premier ministre belge Mark Eyskens nous a rappelé - que, lorsque l’Union européenne vote aux Nations unies, six fois sur dix chaque État membre vote comme bon lui semble.

I am struck however — and I am glad that the Presidency-in-Office of the Council is here — by the regrettable fact — and the Belgian Prime Minister, Mark Eyskens, reminded us of this — that, for every one hundred times that the European Union votes in the United Nations, on sixty occasions each Member State does so in its own way.


L'orientation qu'essaye de donner la présidence danoise me semble toutefois encourageante, et je voudrais tout particulièrement remercier le ministre Frederiksen pour la lettre très utile qu'il m'a envoyée le 18 septembre.

I am heartened, however, by the lead that the Danish Presidency is trying to give and I would like to thank Minister Frederiksen in particular for a most helpful letter that he sent me on 18 September.


Toutefois, le ministre semble croire que le gouvernement présentera un plan d'affaires crédible pour satisfaire au protocole de Kyoto.

However the minister seems confident the government will come up with a credible business plan to meet the Kyoto protocol.


Il semble toutefois que, tout de suite après les élections, le premier ministre ait dit que le commerce aurait la préséance et que les droits de la personne perdraient de leur importance et que le ministre des Affaires étrangères, André Ouellet, ait déclaré que nous ne serions pas les «boy scouts» du monde.

Immediately after the election, however, it would seem that the Prime Minister was heard to say that trade would come first, and that human rights




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre semble toutefois ->

Date index: 2024-11-08
w