Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre peut-elle ignorer » (Français → Anglais) :

Dans ces conditions, comment la ministre peut-elle nous dire qu'elle ignore où se trouve l'argent?

Under these conditions, how can the minister tell us that she does not know where the money is?


Comment la ministre peut-elle prétendre qu'elle ne tolérera aucune brèche de la sécurité lorsque ses propres collaborateurs ignorent ce qu'il faut entendre par brèche de la sécurité de la TI?

How could the minister claim that she will not tolerate a security breach when the people in her department do not even know what an IT security breach is?


Dans la situation où une personne se défend ou protège ses biens, si elle ignore si elle est allée trop loin dans un cas particulier, ce qu'elle veut certes éviter, on peut espérer avec une mesure législative comme celle-ci et à la suite du long débat qui pourrait s'ensuivre, que nous serons en mesure d'établir comment, dans certaines circonstances comme celle-là, une personne raisonnable peut se comporter.

If we are caught in that situation where we are defending ourselves or protecting our property, and we are in a situation where we do not know if we have crossed the line in a particular case because we certainly do not want to, hopefully with legislation like this and the lengthy debate that hopefully will follow, we will be able to flesh out an idea as to just how in certain circumstances like this a reasonable person can behave.


Comment une communauté qui dit accorder tellement de valeur à la démocratie peut-elle ignorer l’issue de référendums, enchaîner les scrutins jusqu’à ce qu’ils débouchent sur le résultat espéré et punir ses États membres en raison du résultat d’élections?

How can a community purporting to set so much store by democracy deny referendum results, repeat votes until they produce the desired result and punish Member States for election results?


– (PL) Monsieur le Président, l’Union européenne ne peut garantir la sécurité de sa frontière orientale si elle ignore les intérêts des Bélarussiens et des Ukrainiens.

– (PL) Mr President, the European Union will not guarantee the security of its Eastern border by ignoring the interests of Belarusians and Ukrainians.


6. recommande à la Commission, quand une privatisation est décidée par un État, de recommander qu’elle se fasse si possible en y associant autant que faire se peut les investisseurs locaux, et de vouer une attention particulière aux solutions modestes et décentralisées élaborées dans les pays en développement et dont les bénéficiaires sont les petites et moyennes entreprises (PME) ainsi que les micro-entreprises, qui apportent une contribution essentielle au développement économique de ces pays ainsi qu’à la création d’emplois et à l’accroissement du revenu national, tandis que les solutions "à grande échelle", dont l’objectif est la rep ...[+++]

6. Recommends that, when a country decides to carry out a privatisation, the Commission should advise that it be done if possible by substantially involving domestic investors and that it should devote particular attention to ‘small’ decentralised solutions which are worked out by developing countries and whose beneficiaries are small and medium-sized undertakings (SMUs) and micro-enterprises, which play an essential part in the economic development of developing countries, create many of the jobs and generate a substantial proportion of national income, whereas ‘large-scale’ solutions which seek to bring about take-overs of State-owned ...[+++]


Comment l'Union européenne peut-elle ignorer les principes d'universalité, d'indivisibilité et d'interdépendance des droits de l'homme, proclamés en 1993 dans la déclaration de Vienne ?

How can the European Union ignore the principles of universality, indivisibility and interdependence of human rights proclaimed in 1993 by the Vienna Declaration?


En raison de sa mauvaise qualité, la convention peut mener à des interprétations très diverses. De plus, elle ignore les strictes conditions à laquelle l’interception est censée être soumises au titre de la Convention européenne des droits de l’homme.

Because of shoddy drafting the Convention can be interpreted very widely, and it ignores the strict conditions which interception is supposed to be subject to under the European Convention on Human Rights.


Mais il devrait aussi être loyal envers l'armée». Comment la vice-première ministre peut-elle ignorer encore une fois les remarques extrêmement sévères portées à l'endroit du premier ministre par d'autres généraux à la retraite?

' How can the Deputy Prime Minister again ignore the extremely harsh criticisms of the Prime Minister being made by other retired generals?


Comment la ministre peut-elle dire ignorer ces faits et soutenir la thèse du manque d'espace alors qu'elle est en poste depuis le mois d'août 1999 et qu'elle ne cesse de répéter qu'elle est responsable de tout ce qui se passe dans son ministère?

How can the minister ignore these facts and argue the lack of space contention, when she has been in the job since August 1999 and keeps saying that she is responsible for everything that goes on in her department?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre peut-elle ignorer ->

Date index: 2025-06-06
w