Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre organisait aussi quelque " (Frans → Engels) :

Quel niveau doit atteindre le taux de chômage au Canada avant que le ministre fasse aussi quelque chose au sujet des taux d'intérêt?

How high do unemployment levels have to go before the minister also takes action on interest rates?


Nous savons qu'il ne faut pas seulement que justice soit faite, il faut aussi qu'elle paraisse avoir été faite, et si quelqu'un enquête sur le comportement des parlementaires, ou sur la possibilité qu'il y ait eu des situations de conflits d'intérêts, rien ne permettra mieux de résoudre la question que d'avoir recours à un enquêteur impartial qui relève du Parlement, plutôt que de relever d'un ministre ou d'un premier ministre ou d ...[+++]

We know that not only must justice be done, but it must also be seen to be done, and if we're going to have someone investigating the conduct or alleged conflict of interest situations of parliamentarians, then nothing goes further to resolve that issue than an impartial investigator who is accountable to Parliament as opposed to being accountable to a minister or to a prime minister or to any one individual.


Il s’agit d’un aspect absolument central de nos efforts de promotion des politiques touristiques. Je suis aussi encouragé par le soutien témoigné en faveur de la politique touristique de l’UE par de nombreux ministres des différents États membres, dont le nouveau ministre britannique, que j’ai rencontré il y a quelques semaines à Londres, et la ministre française.

This is at the very heart of our work to promote tourism policies, and I am also encouraged by the fact that many ministers from the various Member States, including the United Kingdom – I met the UK’s new tourism minister a few weeks ago in London – and France, are firmly committed to supporting EU tourism policy.


Par ailleurs, le travail accompli par votre ministre Roche vaut bien un petit coup de pouce et, surtout, vos fonctionnaires ne méritent pas seulement des compliments, mais peut-être aussi quelques euros de récompense pour les féliciter des accords nouvellement conclus!

Minister Roche deserves a boost after all his work and, most importantly of all, the civil servants deserve not only a good pat on the back, but also perhaps a few extra euros as a result of the new agreements!


Comme vous le savez, à quelques reprises, il y a eu des arrestations de navires; on a fermé des ports à des navires étrangers parce qu'ils n'ont pas respecté cette zone; le ministre a aussi fait des voyages à l'étranger, notamment un voyage en Russie, il y a quelques temps, où le député actuel de St. John's-Ouest était d'ailleurs présent, pour sensibiliser nos collègues internationaux à l'effet que leurs propres pêcheurs ne respectent pas ces règles.

As you know, we arrested some vessels, we closed ports to foreign vessels that had not respected the fishing area, the minister went abroad, and even went to Russia a while ago—the member for St. John's West was there—in order to inform our international colleagues of the fact that their own fishers are not abiding by the rules.


Il leur a demandé d'envisager les possibilités qui pourraient découler de ces difficultés et d'élaborer un plan innovateur nous permettant de mettre en oeuvre des recommandations visant à aplanir les difficultés (1330) Pendant qu'il dirigeait ces travaux, il y a deux semaines, le ministre organisait aussi quelque chose de semblable dans six régions du pays et parvenait à réunir tous les leaders provinciaux de l'industrie agricole, du secteur agroalimentaire et du milieu des finances.

He had them look at the opportunities that could come from those difficulties and develop a creative plan under which we could put forward recommendations to overcome them (1330) As he did this exercise two weeks ago, he did a similar exercise in six regions across the country, bringing in all the provincial leaders at the same time in the agriculture, agri-food and finance industries.


Dans les domaines où j'exerce quelque responsabilité, il y a eu aussi quelques développements importants à Feira, ainsi que le Premier ministre l'a signa.

In the areas for which I have some responsibility, there were also, as the Prime Minister has mentioned, some important developments at Feira.


Je vais aussi, Monsieur le Président de la commission de la culture, venir personnellement présenter le portail "Culture" à votre commission, comme je vais le faire dans quelques jours pour les ministres de la culture.

I should also like to inform the Chairman of the Committee on Culture that I intend to wait on the committee to present the new portal myself. I shall also personally present it to the Ministers for Culture in the near future.


Monsieur le Président du Conseil, vous vous êtes comporté - et je m'adresse ici aussi à M. Michel, ministre des Affaires étrangères - dans la plus pure et meilleure tradition belge, comme vos prédécesseurs - Leo Tindemans, qui aura 80 ans dans quelques mois, Wilfried Martens, président du parti populaire européen et Jean-Luc Dehaene - l'ont toujours fait, c'est-à-dire de façon européenne, engagée et convaincante.

Mr President-in-Office, you – and the Minister for Foreign Affairs, Mr Michel, whom I should like to include in these words of thanks – have acted in the best Belgian tradition, as your predecessors – Leo Tindemans, who will be 80 years old in just a few months' time, Wilfried Martens, the President of the European People's Party, and Jean-Luc Dehaene – also consistently did: with commitment, conviction and in the European spirit.


C'est là quelque chose qu'il a fait et qu'il continuera de faire pendant son mandat comme premier ministre et aussi longtemps qu'il sera dans la vie publique.

This is something he will continue to do during his mandate as Prime Minister, and for as long as he is in public life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre organisait aussi quelque ->

Date index: 2022-09-13
w