Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre fasse aussi " (Frans → Engels) :

Quel niveau doit atteindre le taux de chômage au Canada avant que le ministre fasse aussi quelque chose au sujet des taux d'intérêt?

How high do unemployment levels have to go before the minister also takes action on interest rates?


Après une violation aussi éhontée des règles établies par le premier ministre lui-même, comment se fait-il que le ministre fasse encore partie du Cabinet?

After this slap in the face to the Prime Minister's own law, why is that minister still in cabinet?


La moindre des choses était que le ministre des Transports soit présent, ici, à la Chambre, pour répondre à nos questions, et que le premier ministre fasse tout en son pouvoir pour être le plus souvent possible avec les députés, ceux de son parti et les députés de tous les partis confondus, pour faire face à une situation aussi grave que celle des actes terroristes qui ont été perpétrés aux États-Unis, le 11 septembre dernier (1710 ...[+++]

The least we can expect from the Minister of Transport is for him to be here in the House to answer our questions and the least we can expect from the Prime Minister is for him to do whatever he can to be with members of all parties as often as possible to deal with such a serious situation as the terrorist attacks of September 11 against the United States (1710) The Minister of Transport was indeed available Monday when we had the emergency debate. All day that day, the propaganda machine of the Liberal government was hard at work on the radio and on television, delivering the message that there would be a great debate that night on the ...[+++]


Si nous voulons garantir la cohérence entre les actions politiques étrangères de l’Union et ses politiques internes, il est essentiel que le ministre des affaires étrangères de l’Union dispose non seulement d’un mandat du Conseil, mais aussi, en tant que vice-président de la Commission, qu’il fasse partie intégrante de la Commission, avec un droit de vote dans toutes les matières.

If we want to guarantee that the Union's foreign policy actions and its internal policies are coherent, it is essential for the EU Foreign Minister not only to have a mandate from the Council, but also, as Vice-President of the Commission, to be an integral part of the Commission, with full voting rights.


Le commissaire Chris Patten s'est félicité des résultats obtenus lors de la réunion informelle des ministres des Affaires étrangères organisée les 2 et 3 septembre à Évian. Il a appelé à un partenariat raisonnable et subtil entre les institutions de l'UE et ses États membres, engagés dans un effort commun pour que la première puissance commerciale du monde fasse aussi entendre sa voix sur la scène politique.

Commissioner Chris Patten praised the outcome of the Informal Foreign Affairs Ministerial Meeting in Evian on 2 and 3 September and called for a "sensible and sensitive partnership between the institutions of the EU and its Member States, engaging In a common effort to make sure that the world's largest trading group also makes its presence felt politically".


Et dès l'instant où ce point-là est très clair, alors il faut accepter, j'ai été très heureux, sur ce point aussi, d'écouter le ministre Michel, que l'on ne fasse pas une lecture frileuse ou trop fermée des quatre points de Nice.

And once that point has been made quite clear, we need to agree, and I was very pleased to hear Mr Michel’s words on this point, not to be overcautious or too closed in our reading of the four Nice points.


Aussi, j'appelle chacun de vous à intervenir auprès du ministre de l'Éducation de votre pays afin qu'il fasse son possible pour remédier à cette difficulté financière.

I also urge each one of you to contact the Minister for Education in your country so that he will do all he can to remedy this financial problem.


Je ne doute pas que le ministre, qui est un ministre intelligent et qui comprend bien la société, s'assurera que l'introduction de ces mesures se fasse convenablement, en convainquant les gens par la raison et non par la force, et que cela se fasse aussi d'une façon civilisée et respectueuse des opinions contraires des gens.

I have no doubt that the minister, who is an intelligent individual with a good understanding of society, will see to it that these measures are implemented properly, by appealing to people's sense of reason, not by using a strong-arm approach. I am confident that he will proceed in a civilized fashion and be respectful of individuals who have different opinions.




Anderen hebben gezocht naar : ministre fasse aussi     premier ministre     ministre fasse     une violation aussi     ministre     premier ministre fasse     une situation aussi     qu’il fasse     aussi     informelle des ministres     monde fasse     monde fasse aussi     d'écouter le ministre     l'on ne fasse     point aussi     auprès du ministre     afin qu'il fasse     mesures se fasse     fasse aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre fasse aussi ->

Date index: 2024-03-05
w