Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre nous avait reproché " (Frans → Engels) :

Dans sa réponse, le ministre nous avait reproché de ne pas appuyer ce qu'il a décrit comme un investissement en culture.

In his response, the minister criticized us for not supporting what he described as an investment in culture.


Dans la première mouture, qui a créé le poste du président du Conseil, il y avait une proposition qui disait que ce président du Conseil devrait être un Premier ministre qui avait été en poste pendant au moins deux ans et demi (pour plaisanter, Monsieur Reinfeldt, nous l’avions appelée la «clause Bruton», d’après John Bruton, parce que John nous avait dit qu’il avait été Premier ministre pendant deux ans et sept mois, et serait, pa ...[+++]

In the first draft, which created the post of the President of the Council, there was a proposal that this Council President should be a prime minister who had been in office for at least two and a half years (as a joke, Mr Reinfeldt, we called it the ‘Bruton clause’, after John Bruton, because John told us that he had been prime minister for two years and seven months, and therefore would be eligible for the post).


Le premier ministre McGuinty nous reproche souvent de critiquer son gouvernement, mais les gens comprendront assurément notre frustration d'entendre des porte-voix tels que le ministre Jim Watson formuler des commentaires moins qu'élogieux, alors que deux années se sont écoulées et qu'il n'a pas trouvé le moyen d'utiliser les fonds fédéraux pour le logement.

Premier McGuinty often complains about our criticism of his government, but when two years have passed and he cannot seem to find a way to distribute federal housing dollars, people will understand our frustration when he sends out ministers like Jim Watson who are less than fulsome in their remarks.


Et si le premier ministre n'avait pas dit aux Canadiens quand les élections seraient déclenchées? S'il n'avait pas dit qu'il savait qu'il avait le droit de déclencher des élections quand bon lui semble, mais qu'il renonçait à ce droit parce qu'il trouvait important que nous sachions que nous irions aux urnes dans les 30 jours suivant le dépôt du rapport de John Gomery?

What if the Prime Minister of this country had not said to Canadians that he was telling us when we are going to have the next election, that he knew he had the right to call the election when he wanted to but he was giving up that right because he thought it was important enough to tell us that within 30 days of the release of Justice John Gomery's report we would go to the polls?


Le ministre compétent avait déclaré: «Ne vous préoccupez pas de ce que nous faisons en Grèce; les sociétés étrangères en profitent».

The competent Minister said as much: 'Do not concern yourselves with what we are doing in Greece, foreign companies benefit'.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous ne discuterions pas du tout de la capitale européenne de la culture aujourd’hui si, en 1999, le Conseil de ministres n’avait pas totalement ignoré - de façon assez scandaleuse - les nouveaux États membres qui devaient adhérer à l’Union jusqu’en 2019.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we would not be having to discuss the European Capital of Culture at all today if back in 1999 the Council of Ministers had not totally – and quite outrageously – ignored the expected new Member States right up to 2019.


Par conséquent, en deuxième lecture, nous avons principalement renouvelé les demandes de fonds supplémentaires des institutions européennes que le Parlement avait approuvées, mais que le Conseil de ministres européens avait rejetées.

Therefore, at second reading we principly renewed the requests for additional budget allocations by the EU institutions that the European Parliament had endorsed, but which the European Council of Ministers had rejected.


J'entends déjà le ministre Zalm nous reprocher d'ici peu qu'un nouveau bâtiment pour le Parlement est du pur gaspillage.

I am already anticipating Minister Zalm’s criticism that another parliament building is surely a pure waste of money.


En 1990, le président du groupe de travail sur le logement de l'opposition officielle libérale de l'époque, l'actuel ministre des Finances, avait reproché au gouvernement du jour de ne rien faire alors que la crise du logement prenait des proportions alarmantes. Il avait dit: «Le gouvernement reste à ne rien faire.

In 1990 the then official opposition and chair of the Liberal Party task force on housing, the current finance minister, condemned the government of the day for doing nothing while the housing crisis continued to grow out of control: “The government sits there and does nothing.


M. MacKenzie: Paul Hellyer m'a appelé il y a environ six ans et m'a dit: «Voulez-vous cesser de m'accabler de reproches pour avoir réalisé l'intégration du quartier général du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes?» Après une pause impressionnante, il a dit: «Est-ce que je peux passer vous voir?» Il est arrivé et il a dit: «J'ai organisé l'unification de l'armée et je reste convaincu que c'était ce qu'il fallait faire, mais je serais tombé en bas de ma chaise si le premier ministre ...[+++]

Mr. MacKenzie: Paul Hellyer called me about six years ago and said, ``Would you stop slamming me for integrating the headquarters of the Department of National Defence, Canadian Forces?'' There was a pregnant pause.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre nous avait reproché ->

Date index: 2021-09-05
w