Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre nicholson quels étaient exactement " (Frans → Engels) :

Peut-être que madame le leader pourrait-elle vérifier auprès du ministre Nicholson quels étaient exactement ces « importants obstacles ».

Perhaps the leader can ascertain from Minister Nicholson exactly what those " significant hurdles" were.


M. Keizer: Voulez-vous savoir quels étaient exactement les arguments invoqués par la justice?

Mr. Keizer: Do you mean the exact arguments that were handled by justice?


Le premier ministre français a fait savoir aux Canadiens, lorsqu'il a pris part à un événement médiatique avec le premier ministre Harper, quels étaient les obstacles à la conclusion d'un accord entre le Canada et l'Union européenne.

We have the spectacle of the Prime Minister of France providing to Canadians, through a media event with Prime Minister Harper, the most straightforward indication of the problems between Canada and the EU in terms of the obstacles to reaching a deal.


Quels étaient les montants exacts cofinancés par les autorités locales?

What were the exact amounts co-financed by domestic authorities?


[Texte] Question n 160 Mme Diane Finley: À l’égard du financement des 19 centres de recherche agricole que le gouvernement possède au Canada: a) pour chaque exercice de la période allant de 1995 à 2005, (i) combien d’argent le gouvernement a-t-il transféré en tout à chacun des centres, (ii) combien d’employés chacun des centres comptait-il en tout et quelle était la composition de ce personnel (c.-à-d. combien de scientifiques, de chercheurs, d’employés de soutien et d’autres employés), (iii) quels étaient exactement les projets de recherche financés dans chacun des centres, (iv) quelle partie de ...[+++]

[Text] Question No. 160 Ms. Diane Finley: With regard to the funding of the 19 federal agricultural research stations in Canada: (a) for each fiscal year, between 1995 and 2005: (i) what was the total amount of research funding transferred by the government to each of the 19 agriculture research stations, (ii) what was the total level of staffing and the composition of the staffing (i.e. the numbers of scientists, researchers, support staff and other staff) at each of the 19 agricultural research stations, (iii) what specific research projects were funded at the 19 agricultural research stations in Canada, (iv) how much of the research f ...[+++]


Par le passé, le Conseil délibérait en permanence à huis clos, sans le moindre droit d’accès du public aux documents, et il ne publiait même pas les résultats de ses votes, de sorte qu’il était impossible pour les parlements nationaux de déterminer dans quel sens les ministres représentant leur pays s’étaient exprimés.

The Council used to deliberate all the time behind closed doors, with no right of public access to documents, and did not even publish the results of its votes, thereby making it impossible for national parliaments to see how the ministers representing their country voted.


Or, à l'heure actuelle, on ne sait pas exactement dans quelle mesure les États membres respectent cette obligation, ni quel usage les services de police font des informations recueillies. Il semble donc nécessaire d'en débattre au Conseil. Les données échangées doivent être protégées conformément à l'article 129, ainsi qu'aux articles 126 et 127, de la convention de Schengen qui imposent, notamment, de respecter comme une norme obligatoire la recommandation R(87)15 du 17 septembre 1987 du Comité des ...[+++]

The data that are exchanged must be protected in accordance with article 129, as well as with articles 126 and 127 of the Schengen Convention, which entail, inter alia, that the Recommendation No R(87)15 of 17 September 1987 of the Committee of Ministers of the Council of Europe regulating the use of personal data in the police sector must be respected as mandatory.


Or, à l'heure actuelle, on ne sait pas exactement dans quelle mesure les États membres respectent cette obligation, ni quel usage les services de police font des informations recueillies. Il semble donc nécessaire d'en débattre au Conseil. Les données échangées doivent être protégées conformément à l'article 129, ainsi qu'aux articles 126 et 127, de la convention de Schengen qui imposent, notamment, de respecter comme une norme obligatoire la recommandation R(87)15 du 17 septembre 1987 du Comité des ...[+++]

The data that are exchanged must be protected in accordance with article 129, as well as with articles 126 and 127 of the Schengen Convention, which entail, inter alia, that the Recommendation No R(87)15 of 17 September 1987 of the Committee of Ministers of the Council of Europe regulating the use of personal data in the police sector must be respected as mandatory.


M. Robert Linden: Je ne pense pas être en mesure de déterminer quels étaient exactement ces risques particuliers.

Mr. Robert Linden: I don't think I could really determine what those special hazards were.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre nicholson quels étaient exactement ->

Date index: 2024-10-01
w