Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre interviendra-t-elle aujourd » (Français → Anglais) :

La ministre interviendra-t-elle à la Chambre aujourd'hui pour dire que ce n'est pas bien?

Will the minister stand in the House today and say that this is wrong?


La Commission européenne se félicite de l'accord auquel elle est parvenue aujourd'hui avec le Parlement européen et le Conseil des ministres sur le programme d'appui à la réforme structurelle (PARS).

The European Commission welcomes today's agreement with the European Parliament and Council of Ministers on the Structural Reform Support Programme (SRSP).


La vice-première ministre interviendra-t-elle aujourd'hui et dira-t-elle à Raytheon que ses propositions n'intéressent pas le Canada?

Will the Deputy Prime Minister stand in her place today and tell Raytheon that Canada is not interested in its proposals?


– Monsieur le Président, je salue M la ministre et, comme elle, je voudrais m’associer aux remerciements qui ont été adressés au Parlement, à M van den Burg, à M. Lehne et à M. Gauzès pour avoir mené à bien ce travail qui nous permet aujourd’hui d’aboutir sur cette première disposition.

– (FR) Mr President, I should like to welcome Mrs Dati and, like her, I should like to join with those who have thanked Parliament, Mrs van den Burg, Mr Lehne and Mr Gauzès for having carried through this work, which will enable us today to reach a conclusion on this first provision.


Comment la Commission va-t-elle combler le manque de liquidités qui interviendra dans les années à venir, dès lors que l'on concentre aujourd'hui, de manière anticipée, l'appui budgétaire?

How will the Commission fill the funding gap caused in future years by frontloading budget support now?


Le premier ministre interviendra-t-il aujourd'hui à la Chambre pour dire que le Canada ne participera d'aucune manière. Le Président: Le ministre des Affaires étrangères a la parole.

Will the Prime Minister stand up in the House today and say that Canada will not contribute in any way The Speaker: The hon. Minister of Foreign Affairs.


La ministre du Travail interviendra-t-elle aujourd'hui au nom des agriculteurs et imposera-t-elle l'arbitrage des propositions finales pour mettre fin à ce lock-out?

Will the Minister of Labour intercede today on behalf of farmers and impose final offer selection arbitration to end this lockout?


Je ne reviendrai pas à la fin du débat, à moins que certaines personnes aient des questions spécifiques auxquelles elles souhaitent que je réponde, auquel cas je me ferais bien entendu un plaisir d'y répondre, d'autant plus que Mme la ministre n'est pas aujourd'hui à Mourmansk !

I will not come back at the end of the debate unless there are specific questions which people wish me to respond to, in which case of course I would be delighted to do so, not least in the Minister's absence in Murmansk.


Va-t-elle aborder cette question avec le Conseil de ministres, va-t-elle en parler avec ses collègues français en particulier et me répondre, peut-être par écrit, plus tard, à moins qu'elle ne soit en mesure de le faire aujourd'hui, et me dire ce qui peut être fait afin de protéger les emplois de ces pilotes plus âgés ?

Will she take that back to the Council of Ministers, raise it with her French colleagues in particular, and answer me, perhaps in writing later, unless she is able to do so today, about what can be done to ensure that these older pilots' jobs are made safe.


Le premier ministre interviendra-t-il aujourd'hui pour dire publiquement à la ministre que nous n'accorderons pas d'aide gouvernementale canadienne à la Birmanie ni à aucun autre pays du genre?

Will the Prime Minister stand up today and publicly tell his minister that we are not going to give Canadian government aid to Burma or any country like it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre interviendra-t-elle aujourd ->

Date index: 2024-06-21
w