Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail interviendra-t-elle aujourd » (Français → Anglais) :

À titre de suivi, la Commission recommande aujourd'hui un ensemble de mesures opérationnelles - assorties des garanties nécessaires - devant être prises par les entreprises et les États membres afin d'accélérer ce travail avant qu'elle puisse déterminer s'il sera nécessaire de proposer des mesures législatives.

As a follow-up, the Commission is today recommending a set of operational measures – accompanied by the necessary safeguards – to be taken by companies and Member States to further step up this work before it determines whether it will be necessary to propose legislation.


Aujourd'hui, près de 40 % des personnes occupant un emploi sont en situation de travail atypique – ce qui signifie qu'elles ne travaillent pas à plein temps, dans le cadre d'un contrat à durée indéterminée – ou en situation de travail non salarié.

Today, almost 40% of people employed are either in an atypical employment situation - meaning that they are not working under a full-time, open-ended contract - or self-employed.


Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, s'est quant à elle exprimée en ces termes: «Notre action en faveur d'une mobilité équitable des travailleurs trouve son aboutissement dans la proposition d'aujourd'hui concernant l'établissement d'une Autorité européenne du travail.

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, added: "Our work to ensure fair labour mobility culminates in today's proposal for a European Labour Authority.


La directive envisagée reprend quant à elle la définition de la notion de travailleur tirée de la jurisprudence de la Cour, de sorte que les mêmes grandes catégories de travailleurs seront couvertes; en étendant le champ d'application de la directive à des formes d'emploi qui en sont aujourd'hui souvent exclues, notamment le travail domestique, le travail à temps partiel marginal ou les contrats de très courte durée, ainsi qu'à de nouvelles formes d'emploi, par exemple le travail à la demande, le travail basé sur des «chèques» ou le ...[+++]

By using the definition of worker from the case-law of the Court, this Directive would ensure that the same broad categories of workers will be covered. Bringing within the scope of the Directive forms of employment that are now often excluded. This includes domestic workers, marginal part-time workers or workers on very short contracts, and extending it to new forms of employment, such as on-demand workers, voucher-based workers and platform workers. Ensuring that workers are provided with an updated and extended information package directly at the start of employment from day one, instead of two months following the starting date as is currently the case. Creating new minimum rights, such as the right to greater predictability of work for ...[+++]


Aujourd'hui, d'autres pays travaillent aussi sur ces technologies. Aussi l'UE doit-elle conserver son avance, ce qui exigera un travail accru mais lui permettra aussi de rester en position de force pour exiger de sérieux efforts de la part des autres pays afin de faire constamment avancer la cause du développement durable.

Other countries are also developing these technologies and maintaining EU leadership will require increased effort but will, in turn, consolidate its strong position to argue for serious efforts by other countries to provide a continued drive for sustainable development.


La ministre interviendra-t-elle à la Chambre aujourd'hui pour dire que ce n'est pas bien?

Will the minister stand in the House today and say that this is wrong?


Nous savons que la ministre du Travail assiste aujourd'hui à un déjeuner de direction à St. John's. Interviendra-t-elle une fois de plus dans un conflit de travail en franchissant la ligne de piquetage à l'aéroport de St. John's ou agira-t-elle plutôt de façon responsable en respectant cette grève légale qui en est à un moment crucial de son déroulement?

With the Minister of Labour attending a management luncheon in St. John's today, will she interfere in yet another labour dispute by crossing a picket line at the St. John's airport or will she do the responsible thing and respect this legal strike at this critical time?


La ministre du Travail interviendra-t-elle aujourd'hui au nom des agriculteurs et imposera-t-elle l'arbitrage des propositions finales pour mettre fin à ce lock-out?

Will the Minister of Labour intercede today on behalf of farmers and impose final offer selection arbitration to end this lockout?


La vice-première ministre interviendra-t-elle aujourd'hui et dira-t-elle à Raytheon que ses propositions n'intéressent pas le Canada?

Will the Deputy Prime Minister stand in her place today and tell Raytheon that Canada is not interested in its proposals?


Un médiateur fédéral nommé par le ministre du Travail rencontre les parties aujourd'hui et travaille d'ailleurs en étroite collaboration avec elles depuis déjà plusieurs semaines.

A federal mediator appointed by the Minister of Labour is meeting with the parties today and has been working closely with them for several weeks now.


w