Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous permet aujourd » (Français → Anglais) :

Le succès de la Conférence des donateurs d'aujourd'hui nous permet de franchir une étape supplémentaire vers la réalisation de ce projet, d'améliorer les conditions de vie et du développement économique à Gaza».

Today's successful pledging conference takes us a step closer to making a reality of this project and to improve living conditions in Gaza, and remove obstacles to economic development there.


La combinaison des divers scénarios permet de tirer certaines conclusions qui peuvent nous aider à élaborer aujourd'hui des stratégies de décarbonisation qui produiront pleinement leurs effets en 2020, 2030 et après.

In combination, the scenarios make it possible to extract some conclusions which can help shape decarbonisation strategies today which will deliver their full effects by 2020, 2030 and beyond.


Nous sommes déterminés à veiller à ce qu'aucune région d'Europe ne soit laissée pour compte dans le domaine de la recherche et de l'innovation.La formation d'équipes nous permet aujourd'hui d’y parvenir en créant des partenariats entre les plus performants et ceux ayant le plus grand potentiel.

We are determined to see that no part of Europe is left behind in research and innovation. Teaming now helps to achieve this by creating partnerships between those at the top and those with the most potential.


L'expertise que nous avons développée, grâce à des initiatives du gouvernement progressiste-conservateur, nous permet aujourd'hui de demander d'être de plus en plus performant.

The expertise we have built up, thanks to the initiatives of the Progressive Conservative government, make it possible today for us to be increasingly effective.


C'est précisément ce que permet la refonte des règles européennes du droit d'auteur que nous proposons aujourd'hui.

The overhaul of Europe's copyright rules we are proposing today does exactly that.


La présentation de tous ces documents aujourd’hui nous permet d'assembler les divers éléments du puzzle budgétaire de l’UE: la destination de l’argent, la façon dont les citoyens en bénéficient et les mesures prises pour le protéger contre tout détournement ou toute perte».

What we are presenting today puts all of the pieces of the EU budget puzzle together: where the money goes, how people benefit from it and what we do to protect it from being misused or lost".


Sa vocation, qui lui permet aujourd’hui de jouer un rôle moteur sur la scène mondiale et d’exporter au-delà de ses frontières ses principes de démocratie, de respect des droits de l’homme et de légalité, nous permet de comprendre les motifs contenus dans la résolution commune, qui visent à appeler la Biélorussie à respecter tous les efforts fournis dans le domaine du droit international et des droits de l’homme.

Its vocation, which today allows it to play a leading role on the world stage and export beyond its borders the principles of democracy, respect for human rights and legality, enables us to understand the reasons behind the proposal for a joint resolution aimed at calling on Belarus to respect all the efforts that have been made on matters of international law and human rights.


Le fait que l'on ait réglé les problèmes fiscaux de ce pays nous permet aujourd'hui d'investir dans ces priorités.

The fact that we solved the country's fiscal problems enables us to invest in these priorities now.


Le processus d'élargissement nous permet aujourd'hui de réaliser la première unification pacifique de l'histoire de notre continent.

The enlargement process is enabling us to carry out the first peaceful unification in the history of our continent.


C'est là qu'a été lancé le processus qui, en l'espace de six mois, a abouti à la politique européenne de sécurité et de défense, et qui nous permet, aujourd'hui, de compter sur des instruments tels que le Comité politique et de sécurité, le Comité militaire et l'État-major de l'Union.

It set in motion a process that led to the Common European Security and Defence Policy in the space of six short months. It has brought us instruments such as the Political and Security Committee and the European Union Military Staff.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permet aujourd ->

Date index: 2023-03-16
w