Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre devait rester " (Frans → Engels) :

Sénateurs, nous pensions au départ que le ministre devait rester avec nous une heure, mais il va bientôt y avoir un vote à la Chambre.

Honourable senators, we originally thought the minister would be with us for an hour, but there is a vote occurring shortly in the chamber.


Le premier ministre a donc décidé hier soir que le ministre Murphy devait rester à l'Assemblée législative, puisque déjà bon nombre d'autres ministres étaient à Ottawa dans l'espoir d'y obtenir quelque argent.

So the premier last night made a decision that Minister Murphy should stay in the legislature, given that a number of the other ministers had hopes of bringing home some money from Ottawa.


Le premier ministre de la Colombie-Britannique de l'époque, Richard McBride, déclara que la Colombie-Britannique devait rester blanche.

The premier of British Columbia at the time, Richard McBride, declared that British Columbia should remain white.


Si l’Europe devait être encore plus faible, comme les gouvernements de droite le souhaitent, il sera toujours plus tentant de nous demander si cela a encore du sens de rester en Europe, comme le ministre italien de l’intérieur, M. Maroni, l’a fait.

If Europe is going to be even weaker, as right-wing governments desire, it will be increasingly tempting to ask ourselves whether remaining in Europe still makes sense, as the Italian Interior Minister, Mr Maroni, has done.


C'est bien sûr avec un grand plaisir que j'ai appelé Mme Gisèle Lalonde pour lui dire que le gouvernement, le Conseil des ministres, avait décidé que l'hôpital Montfort devait rester ouvert, vu son importance.

I was naturally very pleased to call Gisèle Lalonde and tell her that the government, the cabinet, had decided that the Montfort Hospital would remain open, in light of its importance.


Comme cela a été dit tout à l’heure, les ministres des affaires étrangères de l’Irlande et des Pays-Bas et moi-même avons convenu que, pendant notre visite au Pakistan, le 18 février, nous soulèverions de nouveau la question si la situation devait rester inchangée.

As referred to earlier, I and the Foreign Ministers of Ireland and the Netherlands have agreed that during our visit Pakistan on 18 February we would raise the issue again if the situation remained unchanged.


Je pense plus spécialement aux problèmes survenus à Göteborg, qui nous ont contraints, en tant que ministres de la justice et de l'intérieur, à prendre des mesures relatives à la libre expression - qui devait rester garantie - tout en tenant compte de la sécurité des citoyens, des États mais aussi des manifestants.

More specifically, I am referring to the problems in Gothenburg which obliged us, as Ministers of Justice and Home Affairs, to take measures to guarantee freedom of expression, and to secure the safety of citizens, states and also demonstrators.


Au cours du débat, plusieurs ministres ont souligné que toute nouvelle dépense liée à l'ESB devait rester dans les limites du plafond prévu pour la sous-rubrique 1a.

During the debate a number of ministers underlined that any new BSE related expenditure should not breach the upper limits available under sub heading 1a.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre devait rester ->

Date index: 2021-10-08
w