Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre des pêches et éminent politicien terre-neuvien " (Frans → Engels) :

Je me suis dit qu'il n'y avait pas meilleure source que l'ouvrage de M. John Crosbie, l'ancien ministre des Pêches et éminent politicien terre-neuvien qui, j'en suis persuadé, est bien connu de tous à la Chambre.

What better source, thought I, than the book by Mr. John Crosbie, the former minister of fisheries and prominent Newfoundland politician over the years, a man who I am sure everyone in the House is well aware of.


M. Norman Doyle (St. John's-Est, PC): Monsieur le Président, le ministre des Pêches et des Océans et le ministre terre-neuvien responsable de l'APECA ont annoncé la fermeture de la pêche à la morue sur la côte nord-est de Terre-Neuve-et-Labrador. Cette fermeture touchera 700 travailleurs d'usine et 2 000 pêcheurs.

Mr. Norman Doyle (St. John's East, PC): Mr. Speaker, the Minister of Fisheries and Oceans and Newfoundland's minister for ACOA have announced the closure of the cod fishery on the northeast coast of Newfoundland and Labrador, and that closure will affect 700 plant workers and 2,000 fishermen.


Est-il disposé à s'excuser auprès de ceux qui en ont été offensés? L'hon. Brian Tobin (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, il y a environ une semaine et demie, avec des membres des délégations de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, de la Grande-Bretagne, de la Turquie, du Pakistan et, bien entendu, des représentants canadiens qui honoraient la mémoire du Régiment royal de Terre-Neuve, j'étais à Gallipoli, où j'ai eu l'honneur et le privilège, au nom de tous les Canadiens, de visiter ...[+++]

Hon. Brian Tobin (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, about a week and a half ago, along with delegations from Australia, New Zealand, Great Britain, Turkey and Pakistan, I represented Canada in memory of the Royal Newfoundland Regiment.


Étant donné que la plupart des Terre-Neuviens ont tout juste de quoi vivre, le premier ministre pourrait-il leur expliquer, ainsi qu'à tous les Canadiens, pourquoi on juge bon de dépenser tout cet argent pour déménager le bureau du ministre des Pêches, à St. John's, dans des locaux complètement rénovés et plus luxueux?

Considering the fact that most Newfoundlanders are being forced to live somewhere near the subsistence level, will the Prime Minister explain to them and all Canadians the rationale in the costs involved in moving the minister of fisheries' office in St. John's to a fully renovated and more opulent surrounding?


J'ai confiance que le ministre des Pêches et des Océans, le ministre du Développement des ressources humaines et le ministre des Finances concevront des programmes qui répondront aux besoins des Terre-Neuviens sans aggraver la situation financière difficile du gouvernement.

I am confident the ministers of fisheries, human resources and finance will design programs that meet the needs of Newfoundlanders and still keep within the government's tight financial situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre des pêches et éminent politicien terre-neuvien ->

Date index: 2022-03-28
w