Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note de l'éditeur Le député s'exprime en inuktitut.
Traduction

Vertaling van "ministre des affaires indiennes nous disait justement " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, la fausse bravade du ministre des Affaires indiennes, qui disait se soucier de la qualité de l'eau et de l'éducation des Premières nations, a été dévoilée.

Mr. Speaker, the false bravado of the Minister of Indian Affairs on caring for first nations water quality and education has been exposed.


J’ai justement eu une discussion à ce sujet avec Celso Amorim, le ministre brésilien des affaires étrangères, et nous avons décidé de rester en contact pour débattre de cette question importante.

I have been in discussion with Celso Amorim, the Foreign Minister of Brazil, precisely on that question and we continue to stay in touch about its importance.


Il y a comme une espèce d'obstination acharnée, voire même violente, de l'actuel premier ministre à vouloir faire entrer dans la gorge le projet de loi C-7 parce qu'il a eu la frustration, lorsqu'il était ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, de ne pas pouvoir le faire parce qu'il n'était que ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, ...[+++]

One notes a kind of relentlessness, an obstinate, and even violent, determination on the part of the current Prime Minister to shove Bill C-7 down people's throats because he was frustrated, back in the days when he was Minister of Indian and Northern Affairs, at not being able to do this, since he was only Minister of Indian and Northern Affairs th ...[+++]


Maintenant, on constate aussi que des choses ont été faites. Le secrétaire parlementaire du ministre des Affaires indiennes nous disait justement, il y a quelques instants, que des revendications ont été réglées avec des nations autochtones.

Now it so happens that certain things have been accomplished, and the Parliamentary Secretary to the Minister of Indian Affairs told us a few moments ago that certain claims had been settled with First Nations.


Je crois donc que nous devons reprendre et renforcer un processus que l’Union européenne, les États-Unis - qui assument aussi une sérieuse responsabilité -, la Ligue arabe et tous les pays de la région peuvent poursuivre en suivant les orientations de la déclaration relative à un avenir commun au Moyen-Orient récemment proposée par le ministre allemand des affaires étrangères, M. Fischer, avenir auquel l’Union européenne, le principal partenaire de la région, pourrait contribuer, ...[+++]

I therefore believe that we must restart and reinforce a process in which the European Union, the United States – which also has a serious responsibility – the Arab League and all the countries of the region can continue along the lines of the statement on a common future for the Middle East recently proposed by the German Foreign Affairs Minister, Mr Fischer, and in which the European Union, the region’s main partner, as the Commissioner has said quite rig ...[+++]


M. Jack Iyerak Anawak (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): [Note de l'éditeur: Le député s'exprime en inuktitut.] [Traduction] Si les parties s'entendent pour demander au ministre des Affaires indiennes ou à moi-même de nous rendre sur place pour les aider à résoudre la question, nous sommes prêts à le faire.

Mr. Jack Iyerak Anawak (Parliamentary Secretary to Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): [Editor's Note: Members spoke in Inuktitut.] [English] If the parties agree to ask the minister of Indian and northern affairs or me to come and help resolve the issue, we are prepared to do so.


Il y a trente ans, lorsque le premier ministre actuel était ministre des Affaires indiennes, il disait que, selon lui, accorder des droits à différents groupes selon leur race ne ferait qu'entraîner plus de discrimination, plus de récriminations et le genre de violence que nous voyons maintenant au Nouveau-Brunswick.

Thirty years ago when the Prime Minister was minister of Indian affairs he professed to believe that assigning rights to different people based on their race would only lead to further discrimination, recrimination and the kinds of violence that we see now in New Brunswick.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre des affaires indiennes nous disait justement ->

Date index: 2021-05-09
w