Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brésilien
Code forestier brésilien
Conseil brésilien de recherche agronomique
Cruzado
Cruzeiro
Demi-bec brésilien
Délinquant d'affaires
EMBRAPA
Fogo selvagem
Grondeur atlantique
Institut brésilien de recherche agronomique
Pemphigus brésilien
Pemphigus foliacé brésilien
Real
Real brésilien
Réal brésilien
Slip brésilien
Tambour brésilien
Tambour du Brésil
Tanga

Traduction de «brésilien des affaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
real brésilien [ réal brésilien | real | cruzeiro | cruzado ]

Brazilian real [ Real | cruzeiro | cruzado ]




Conseil brésilien de recherche agronomique | Institut brésilien de recherche agronomique | EMBRAPA [Abbr.]

Brazilian agro-forestry research institute | EMBRAPA [Abbr.]




Pemphigus brésilien [fogo selvagem]

Brazilian pemphigus [fogo selvagem]


professions de la santé ou de l'enseignement ou des affaires sociales

Education/welfare/health profession




tambour brésilien [ tambour du Brésil | grondeur atlantique ]

Atlantic croaker [ hardhead | croaker ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nouveau ministre brésilien des Affaires étrangères, Antonio Patriota, qui est l'ancien ambassadeur brésilien aux États-Unis, était son collègue.

The new Foreign Affairs Minister for Brazil, Antonio Patriota, who was the Ambassador to the U.S., was his colleague.


J’ai justement eu une discussion à ce sujet avec Celso Amorim, le ministre brésilien des affaires étrangères, et nous avons décidé de rester en contact pour débattre de cette question importante.

I have been in discussion with Celso Amorim, the Foreign Minister of Brazil, precisely on that question and we continue to stay in touch about its importance.


En effet, vu la teneur de la résolution relative à l’affaire Cesare Battisti, j’aurais préféré que ce vote soit reporté en attendant le nouvel arrêt du Tribunal fédéral brésilien concernant l’extradition du criminel Cesare Battisti.

This is because, in the light of the content of the resolution on the Cesare Battisti case. I would have preferred it if the vote had been postponed ahead of the new decision of the Federal Court in Brazil on the extradition of Cesare Battisti, a criminal.


5. charge son Président de transmettre la présente résolution à la Vice-présidente de la Commission européenne/Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, ainsi qu'au gouvernement du Brésil, au Président de la République fédérative du Brésil, au Président du Congrès brésilien et au président de la délégation pour les relations avec les pays du Mercosur.

5. Instructs its President to forward this resolution to the Vice-President of the European Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the governments and parliaments of the Member States, the Brazilian Government, the President of the Federative Republic of Brazil, the President of the Brazilian Congress and the Chair of the Delegation for relations with the Mercosur countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À plusieurs reprises, nos partenaires, notamment M. Amorin, ministre brésilien des affaires étrangères, ont publiquement répété que le Mercosur cherchait à garder toutes les options ouvertes, donc aussi les négociations birégionales avec l’Union européenne ou l’accord de libre-échange des Amériques, tout en plaçant les négociations au sein de l’OMC au sommet de ces priorités.

Our partners, in particular Mr Amorin, the Brazilian Minister for Foreign Affairs, have repeated publicly on several occasions that Mercosur wished to keep all the options open, including therefore the bi-regional negotiations with the European Union and the Free Trade Area of the Americas Agreement, while making the negotiations within the WTO their main priority.


Côté Mercosur, la liste des participants comprenait, notamment, son président par intérim, le ministre uruguayen des Affaires étrangères, M. Operti, le ministre argentin du Commerce, M. Redrado, les ministres brésiliens des Affaires étrangères et du Commerce, MM. Amorim et Furlan, ainsi que le ministre paraguayen des Affaires étrangères, Mme Rachid de Cowles.

Participants from the Mercosur side included the Presidency pro-tempore, the Uruguayan Foreign Minister Mr. Operti, Mr. Redrado, Argentinean Secretary of Trade, Messrs. Amorim and Furlan, Brazilian Foreign and Trade Ministers respectively as well as Ms. Rachid de Cowles, Paraguayan Foreign Minister.


La liste des participants comprendra notamment le ministre argentin du Commerce, M. Redrado, les ministres brésiliens des Affaires étrangères et du Commerce, MM. Amorim et Furlan, ainsi que le ministre paraguayen des Affaires étrangères, Mme Rachid de Cowles.

Other participants include Mr. Redrado, Argentinean Secretary of Trade, Messrs. Amorim and Furlan, Brazilian Foreign and Trade Ministers respectively as well as Ms. Rachid de Cowles, Paraguayan Foreign Minister.


L'hôte de la réunion est le ministre brésilien des Affaires étrangères Celso Lafer, représentant la présidence de Mercosur par intérim.

The meeting will be hosted by Brazilian Foreign Minister Celso Lafer, representing the Pro-Tempore Presidency of Mercosur.


Comme suite à la réunion tenue ce jour au Brésil, M. Pascal Lamy, commissaire de l'UE chargé du commerce et M. Celso Lafer, ministre brésilien des affaires étrangères, ont indiqué qu'ils étaient parvenus à un accord pour résoudre le différend qui les opposait sur le café soluble, évitant ainsi la constitution éventuelle d'un groupe spécial OMC.

Following their meeting today in Brazil, EU Trade Commissioner Pascal Lamy and Brazilian Foreign Minister Celso Lafer today announced they had reached an agreement to solve their dispute over soluble coffee, thereby heading off a possible WTO panel.


Lorsque M. Moscovici répond à M. De Rossa qu'il est sensible à ses propos, comment peut-il expliquer alors que le Conseil "affaires générales" du 9 octobre ait fait mention particulière d'un plan européen pour la Colombie, et que la Commission européenne ait ensuite publié une communication, le 18 octobre, utilisant les mots plan Colombie, plan qui inclut l'assistance militaire et la pulvérisation aérienne de cultures qui ont été condamnés par le ministre de l'Intérieur panaméen, Winston Spadafora, le ministre vénézuélien José Vicente Rangel et les gouvernements péruvien, équatorien, et brésilien ...[+++]

When Mr Moscovici answers Mr De Rossa that he is sensitive to what he says, why is it that when the General Affairs Council on 9 October particularly referred to a European plan for Colombia, the European Commission subsequently issued a communication on 18 October which uses the words “Plan Colombia”, with its military aid and with its aerial spraying of crops which have been condemned by the Panamanian Interior Minister, Winston Spadafora, the Venezuelan Minister, José Vicente Rangel and governments in Peru, Equator and Brazil?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brésilien des affaires ->

Date index: 2022-04-20
w