Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre a-t-il donc insisté tellement " (Frans → Engels) :

Pourquoi le premier ministre a-t-il donc insisté tellement auprès de la GRC que cette dernière a bafoué les droits des Canadiens lors du sommet de l'APEC à Vancouver?

Why was the Prime Minister putting so much pressure on the RCMP that it suppressed the rights of Canadians at the APEC situation in Vancouver?


Je vais donc insister auprès du ministre Gagliano afin d'obtenir de l'argent pour ce pont.

So I go and pester Minister Gagliano if I want some money for this bridge.


Je leur ai dit que je n'avais pas de grandes attentes à l'égard du ministre; je ne pouvais donc pas dire que j'étais très surpris. J'étais cependant déçu que le ministre des Affaires étrangères, compte tenu de la situation où il se trouvait, ait choisi de ne pas insister sur l'importance de la primauté du droit et sur le fait que la manière dont est mort le colonel Kadhafi était essentiel à la réussite de la mission.

I told them that I did not have high expectations of the minister, so I could not say that I was overly surprised but was disappointed that the Minister of Foreign Affairs, in the situation such as he was in, chose not to emphasize the importance of the rule of law and that the manner of Colonel Gadhafi's death was critical to the success of the mission.


J’appelle donc les ministres européens du travail à insister pour que les membres du G20, d’une part, ne reviennent pas sur leurs plans de relance économique, mais travaillent plus intensivement et dans une plus large mesure en vue de créer des emplois; d’autre part, pour qu’ils travaillent à garantir des emplois à temps partiel financièrement sûrs afin de prévenir la perte d’emplois; troisièmement, pour qu’ils favorisent les investissements publics pour la création d’em ...[+++]

I therefore call on Europe’s labour ministers to press the G20 members, firstly, not to go back on their economic recovery packages, but to work harder and to a greater extent to create jobs; secondly, to work to provide financially secure short-time work to prevent the loss of jobs; thirdly, to promote public investment for the creation of jobs and sustainable ecological growth and, fourthly, to strengthen and extend social security measures to enable access to these measures.


J’appelle donc les ministres européens du travail à insister pour que les membres du G20, d’une part, ne reviennent pas sur leurs plans de relance économique, mais travaillent plus intensivement et dans une plus large mesure en vue de créer des emplois; d’autre part, pour qu’ils travaillent à garantir des emplois à temps partiel financièrement sûrs afin de prévenir la perte d’emplois; troisièmement, pour qu’ils favorisent les investissements publics pour la création d’em ...[+++]

I therefore call on Europe’s labour ministers to press the G20 members, firstly, not to go back on their economic recovery packages, but to work harder and to a greater extent to create jobs; secondly, to work to provide financially secure short-time work to prevent the loss of jobs; thirdly, to promote public investment for the creation of jobs and sustainable ecological growth and, fourthly, to strengthen and extend social security measures to enable access to these measures.


Un militaire occupe une profession honorable, et son employeur est le gouvernement fédéral. Par conséquent, que fait précisément le gouvernement, par l'intermédiaire du premier ministre ou du ministre de la Défense nationale, pour contrer cette tendance à garder les recruteurs des forces à l'extérieur des campus, surtout lorsqu'il y a une journée d'information sur les carrières, puisqu'on insiste tellement sur l'honorabilité de cette profession?

This being an honourable profession, and the federal government being the employer, what specifically is being done by the government, be it the Prime Minister or the Minister of National Defence, to counter this movement of keeping military recruiters off campuses and out of career days, if we consider it to be such an honourable profession?


Je félicite donc le rapporteur pour l’excellent travail qu’il a effectué dans ce contexte tellement important et crucial pour nos producteurs, même les plus modestes, car insister sur la qualité et sur le respect des principes nutritionnels et écologiques les aidera à se différencier des autres et à se maintenir au niveau dans un contexte toujours plus mondialisé et plus concurrentiel.

I therefore congratulate the rapporteur on the excellent job he has done in a context that is so important and crucial for our producers, including the very smallest, because emphasising quality and respect for dietary and ecological principles will help them to stand out and stay afloat in an increasingly global and competitive scenario.


Je félicite donc le rapporteur pour l’excellent travail qu’il a effectué dans ce contexte tellement important et crucial pour nos producteurs, même les plus modestes, car insister sur la qualité et sur le respect des principes nutritionnels et écologiques les aidera à se différencier des autres et à se maintenir au niveau dans un contexte toujours plus mondialisé et plus concurrentiel.

I therefore congratulate the rapporteur on the excellent job he has done in a context that is so important and crucial for our producers, including the very smallest, because emphasising quality and respect for dietary and ecological principles will help them to stand out and stay afloat in an increasingly global and competitive scenario.


Enfin, je souhaite insister sur le fait que, même si nous avons à présent débloqué 35 millions, nous savons que nous ne faisons que parer au plus pressé. Nous devrions donc parvenir le plus rapidement possible à un accord sur un programme pluriannuel pour la reconstruction, tellement nécessaire, du Kosovo.

Lastly, I would like to insist that, although we have agreed to EUR 35 million now, we know that this is a stopgap solution and that it is not enough, and we should therefore reach an agreement as soon as possible on the multiannual reconstruction programme for Kosovo, which is so badly needed.


Ma déception, dans son allocution de tout à l'heure, c'est qu'il a abordé l'environnement qui devrait être une préoccupation de chaque instant, surtout pour un ex-ministre de l'Environnement à l'Assemblée nationale. Il n'a abordé l'environnement que du bout des lèvres (1850) Madame la Présidente, ma question est de savoir si l'honorable député de Lachine-Lac-Saint-Louis, qui est l'adjoint de la ministre de l'Environnement, va insister pour que Montréal, parce que c'était une entente suite au Sommet de Rio, avec le maire de Montréal, donc ...[+++]le député va-t-il insister pour que le Centre de coopération environnementale de l'ALENA soit fixé à Montréal?

That is why I was very disappointed by his speech where, despite the fact that he has been Minister of the Environment in Quebec and should make environment his priority, he barely talked about it (1850) What I would like to ask to the hon. member for Lachine-Lac-Saint-Louis, who is parliamentary secretary to the Minister of the Environment, is whether he will push to have the North American Commission on Environmental Co-operation, created under NAFTA, in Montreal? It was agreed during the Rio Summit, with the Mayor of Montreal, that his city would be a centre for the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre a-t-il donc insisté tellement ->

Date index: 2024-11-21
w