Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre a indiqué que nous examinerons sérieusement » (Français → Anglais) :

Le premier ministre slovaque, M. Robert Fico, qui exerce la présidence tournante du Conseil, a indiqué ce qui suit: «Avec la mise en place de ce corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, nous créons une nouvelle réalité à nos frontières extérieures.

Prime Minister of Slovakia, Robert Fico, holder of the rotating Presidency of the Council, said: "By launching the European Border and Coast Guard, we are creating a new reality at our external borders.


La décision de prolonger la suspension de l’interdiction de visas a envoyé un signal indiquant que nous comptions sérieusement récompenser les mesures positives entreprises.

The decision to extend the suspension of the visa prohibition list sent a signal that we are serious about rewarding positive steps that are taken.


La décision de prolonger la suspension de l’interdiction de visas a envoyé un signal indiquant que nous comptions sérieusement récompenser les mesures positives entreprises.

The decision to extend the suspension of the visa prohibition list sent a signal that we are serious about rewarding positive steps that are taken.


En établissant un objectif mondial de réduction des émissions dans le cadre du processus sur lequel nous nous sommes entendus aujourd'hui et qui concerne tous les grands émetteurs, nous examinerons sérieusement les décisions prises par l'Union européenne, le Canada et le Japon, qui prévoient de réduire d'au moins la moitié les émissions à l'échelle planétaire d'ici 2050.

In setting a global goal for emissions reductions in the process we have agreed today involving all major emitters, we will consider seriously the decisions made by the European Union, Canada and Japan which include at least a halving of global emissions by 2050.


Je compte donc sur vous, Monsieur le Ministre, et nous examinerons l’agenda, et nous espérons que ce point sera à l’ordre du jour du prochain Conseil de la concurrence.

So I look to you, Minister, and we will look at the agenda, and we expect it to be on the next agenda of the Competitiveness Council.


Nous examinerons sérieusement ces propositions, mais avec 1 % seulement du RNB, il sera tout simplement impossible de faire ce que ces États membres et tous les autres attendent de nous.

We will study these ideas seriously but with only 1 per cent of GNI it will simply not be possible to do what these Member States - and all others - expect from us.


Nous apprécierions que M. le Premier ministre nous indique de façon un peu plus concrète comment il envisage cette tâche, la méthode à appliquer et les questions qui vont devoir être traitées avant de passer le témoin à la présidence belge.

It would be nice to be told in rather more concrete terms how the Prime Minister views this task, the method and these issues, which require further work before the Belgian Presidency begins.


J'ai reçu hier sur ce sujet délicat une lettre encourageante du Président de la République et du Premier ministre de Roumanie: nous l'examinerons avec la plus grande attention.

On this delicate issue I received yesterday an encouraging letter from the President of the Republic qnd the Prime Minister of Romania: we will examine it with the utmost attention.


Je fais, du haut de cette tribune et avec le poids de la représentativité démocratique européenne que nous avons, un appel au bon sens et à la sagesse des deux parties, qui tiendront, le 30, à Bruxelles, une réunion au plus haut niveau - le commissaire européen de la pêche et le ministre marocain de la pêche, si, comme je l’espère, sa présence annoncée à Bruxelles est confirmée, ainsi que les délégations techniques, avec le secrétaire d’État des Affaires étrangères du Maroc, si sa venue est également confirmée, avec le directeur génér ...[+++]

From this rostrum and with the weight of representing European democracy on our shoulders, I call for good sense and wisdom from both parties, who will meet in Brussels on 30 October at the highest level – the European Fisheries Commissioner and the Moroccan Minister for Fisheries if, as I hope, his attendance in Brussels is confirmed, and the technical delegations, with the Moroccan Secretary of State for Foreign Affairs of Morocco, if this too is confirmed, with the Director-General for Fisheries of the European Union as chair – so that serious dialogue may take place and solutions be found.


Notre ministre a indiqué que nous examinerons sérieusement toute recommandation que pourrait présenter votre comité sur la façon d'améliorer la Loi sur la sécurité automobile à la lumière de ce qui est arrivé dans ce cas particulier.

Our minister has stated that we would seriously consider any recommendations put forth by this committee on how to improve the Motor Vehicle Safety Act in light of what has transpired with this particular instance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre a indiqué que nous examinerons sérieusement ->

Date index: 2024-05-04
w