Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Loi sur la gestion responsable des finances
Tel qu'indiqué plus loin

Traduction de «ministre nous indique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


Loi sur la gestion responsable des finances [ Loi instituant des principes de gestion responsable des finances et imposant au ministre des Finances de publier régulièrement des renseignements indiquant le respect de ces principes par le gouvernement ]

Fiscal Responsibility Act [ An Act to establish principles of responsible fiscal management and to require regular publication of information by the Minister of Finance to demonstrate the Government's adherence to those principles ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier ministre slovaque, M. Robert Fico, qui exerce la présidence tournante du Conseil, a indiqué ce qui suit: «Avec la mise en place de ce corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, nous créons une nouvelle réalité à nos frontières extérieures.

Prime Minister of Slovakia, Robert Fico, holder of the rotating Presidency of the Council, said: "By launching the European Border and Coast Guard, we are creating a new reality at our external borders.


En fait, le premier ministre a indiqué ici même en cette Chambre que la mission de combat se terminerait à la fin de 2011 et que nous allions nous assurer d'être respectueux et conformes en tous points à la motion adoptée ici au mois de mars 2008.

In fact, the Prime Minister indicated in this House that the combat mission would be ending at the end of 2011 and that we would make sure to adhere to and fully comply with the motion passed in this place in March 2008.


Nous savons que la ministre du Revenu national ne peut pas commenter de cas spécifiques, cependant nous nous demandons si la ministre peut indiquer à la Chambre quelle est la position du gouvernement fédéral dans ce dossier?

We know that the Minister of National Revenue cannot comment on specific cases, but perhaps the minister could tell the House what the federal government's position on this issue is.


Permettez-moi de vous informer qu’aujourd’hui, à 11 h 45, la Première ministre ukrainienne Timoshenko a rejeté la demande slovaque visant à ce que la fourniture de gaz naturel reprenne, en indiquant que: «l’Ukraine n’a pas assez de gaz, nous n’avons pas nos propres réserves et vous n’aurez pas non plus les vôtres».

Let me inform you that today, at 11.45, Ukrainian Prime Minister Timoshenko rejected Slovakia’s request to renew natural gas deliveries, explaining that: 'Ukraine does not have enough gas, we do not have our own reserves and neither will you'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à dire à M Belohorská que tout ce que vous avez indiqué, chère Madame, sera fidèlement rapporté au président Sarkozy, et la remercier de ce qui a été dit sur la Présidence française et son action, et dire enfin au président Wolski que tout ce qui a trait au voisinage est important et que nous prendrons en compte au Conseil des ministres des affaires étrangères de lundi, au Conseil «Relations extérieures» et au Conseil euro ...[+++]

I should like to say to Mrs Belohorská that everything you have said will be accurately reported to President Sarkozy, and I should like to thank her for what she has said concerning the French Presidency and its actions, and finally to say to Mr Wolski, that everything relating to our neighbours is important, and we shall discuss the Eastern Partnership Proposal, which is an excellent proposal produced by the European Commission, at the Council of Ministers of Foreign Affairs on Monday, at the ‘External Relations’ Council, and, of course, at the European Co ...[+++]


Nous apprécierions que M. le Premier ministre nous indique de façon un peu plus concrète comment il envisage cette tâche, la méthode à appliquer et les questions qui vont devoir être traitées avant de passer le témoin à la présidence belge.

It would be nice to be told in rather more concrete terms how the Prime Minister views this task, the method and these issues, which require further work before the Belgian Presidency begins.


Et si nous voulons débattre avec la société civile, nous devons procéder comme l'a indiqué le premier ministre Göran Persson.

If we are to conduct the debate with civil society, we must do what Prime Minister Persson said.


Le président de la Commission Prodi, que nous remercions chaleureusement, de même que Michel Barnier - car nous n'avons pas oublié, Monsieur le Président, que M. Barnier est membre de la Commission parce que vous l'avez proposé ; nous ne voulons pas seulement être critiques -, a indiqué que l'extension du vote à la majorité qualifiée, au sein du Conseil de ministres, n'a pas été obtenue pour les questions essentielles.

Commission President Prodi, whom we thank, together with Michel Barnier – because we have not forgotten, Mr President, that Mr Barnier is a member of the Commission on your recommendation and we do not only want to criticise – has pointed out that it is precisely in the fundamental areas that qualified majority voting has not been extended in the Council of Ministers.


Sur ces questions, le premier ministre a indiqué que nous allions partir d'une résolution à la Chambre des communes, parce que nous ne pouvons pas faire plus au point de vue constitutionnel à présent, mais que nous avions le désir de la constitutionnaliser.

The Prime Minister has indicated that we would start with a House of Commons resolution on these questions, since we can do no more from the constitutional point of view at present, but that it was our wish to enshrine it in the Constitution.


Dans le domaine de l'assurance-chômage, nous avons indiqué dans le dernier budget exactement ce que nous allions faire, et le premier ministre a indiqué en Chambre qu'il allait produire un projet de loi avant la fin de l'année.

Regarding unemployment insurance, we announced in the last budget exactly what our plans were, and the Prime Minister stated in this House that a bill would be produced by the end of the year.




D'autres ont cherché : tel qu'indiqué plus loin     ministre nous indique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre nous indique ->

Date index: 2023-07-01
w