Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre a déclaré très clairement devant " (Frans → Engels) :

C'est ce que j'ai très clairement fait comprendre aux ministres ce matin.

And I have made this very clear to Ministers this morning.


Frans Timmermans, Premier vice-président, a déclaré à ce propos: «Les citoyens se sont, par l'intermédiaire de l'initiative citoyenne européenne, très clairement exprimés en faveur de mesures leur garantissant un accès à une eau potable saine.

First Vice-President Frans Timmermans said: "Citizens have made their voice loud and clear through the European Citizens' Initiative, calling for action to have a guaranteed access to safe drinking water.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, a déclaré à ce sujet: «Un point ressort très clairement de l'évaluation des résultats obtenus jusqu'à présent: la relocalisation fonctionne pour autant qu'existe une volonté politique.

EU Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos said: "Looking at the results achieved so far, one thing is very clear: relocation works if the political will is there.


Miguel Arias Cañete, commissaire chargé de l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré à cette occasion: «Les progrès réalisés ici à Marrakech prouvent très clairement que le monde avance à grands pas dans l'action pour le climat à l'échelle planétaire.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: "The progress here in Marrakech is the clearest proof that the world is forging ahead on global climate action.


En fait, le premier ministre a déclaré très clairement qu'il ne voulait pas de nouvelle mission après notre mission de combat.

In fact, the Prime Minister said very clearly he wanted no post-combat mission.


Le ministre a déclaré très clairement devant la Chambre que l'administration de la justice relève de la compétence des provinces.

He rose in the House and made the very clear point that the administration of justice was a provincial issue, a provincial responsibility.


- (DA) M. Solana, qui cumule les fonctions de responsable de la défense et de ministre des Affaires étrangères de l'UE, a déclaré très clairement et sans ambiguïté que la réunion qui s'est tenue lundi à Bruxelles fera date dans les annales, car comme l'a déclaré le représentant, l'Union européenne obtient la place qui lui revient sur la scène internationale.

– (DA) The EU’s combined defence chief and foreign minister, Mr Solana, said very clearly and plainly that Monday’s meeting in Brussels was historic, for – as the representative said – the EU is taking up its rightful place on the world stage.


M. Marchi: Monsieur le Président, notre premier ministre a déclaré très clairement que le changement constituait une caractéristique déterminante du gouvernement.

The Reform Party might have to learn to live with a no. That will be tough. Mr. Marchi: Mr. Speaker, our Prime Minister has made it abundantly clear that change has been a defining characteristic of this government.


Lorsque j'ai parlé pour la première fois au Sénat du programme d'éthique qui avait été déposé ici, ainsi que lorsque j'ai comparu devant le Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement, j'ai mentionné que le premier ministre avait déclaré très clairement que le gouvernement serait ouvert à des changements recommandés par le comité sénatorial et le comité de l'autre endroit.

When I first spoke in this chamber about the ethics package that had been tabled here, and then when I appeared before the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament, I noted that the Prime Minister had stated very clearly that the government would be open to changes recommended by the Senate committee and the committee in the other place.


L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre a déclaré très clairement que nos objectifs étaient d'amener Saddam Hussein à respecter à la lettre la résolution des Nations Unies, à renoncer à produire et à entreposer des armes de destruction massive et à autoriser le déroulement sans entraves des inspections des Nations Unies.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister has made it very clear what our objectives are, to have Saddam Hussein comply completely with the UN resolutions, that he give up his efforts to manufacture and store instruments of mass destruction and allow full UN inspection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre a déclaré très clairement devant ->

Date index: 2021-05-28
w