Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration de Copenhague
Déclaration de Limassol

Traduction de «ministre avait déclaré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport au Parlement du ministre de l'Industrie présenté sous l'emprise de la Loi sur les déclarations des personnes morales et des syndicats [ Rapport au Parlement du ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie présenté sous l'emprise de la Loi sur les déclarations des personnes morales et des syndicats | CALURA : sociétés/préliminaire | CALURA, Personnes morales, Préliminaire ]

Parliamentary report of the Minister of Industry under the Corporations and Labour Unions Return Act [ Parliamentary Report of the Minister of Industry, Science and Technology under the Corporations and Labour Unions Return Act | CALURA: Corporations Preliminary ]


Déclaration de Limassol | Déclaration des ministres européens chargés de la politique maritime intégrée et de la Commission européenne relative à un programme pour la croissance et l'emploi dans les secteurs marins et maritimes

Declaration of the European Ministers responsible for the Integrated Maritime Policy and the European Commission, on a Marine and Maritime Agenda for growth and jobs | Limassol Declaration


Déclaration de Copenhague | Déclaration des ministres européens de l'éducation et de la formation professionnelle, et de la Commission européenne, réunis à Copenhague les 29 et 30 novembre 2002, sur la coopération européenne renforcée en matière d'enseignement et de formation professionnels.

Copenhagen Declaration | Declaration of the European Ministers of Vocational Education and Training, and the European Commission, convened in Copenhagen on 29 and 30 November 2002, on enhanced European cooperation in vocational education and training


Déclaration sur l'énergie atomique faite par le Président des Etats-Unis d'Amérique, le Premier Ministre du Royaume-Uni et le Premier Ministre du Canada

Declaration on atomic energy made by the President of the United States of America, the Prime Minister of the United Kingdom and the Prime Minister of Canada


Déclaration commune des ministres africains de la planification économique et du développement et des ministres africains des finances

Joint Statement of African Ministers of Economic Planning and Development and the Ministers of Finance


Déclaration des ministres relative à la protection de la vie privée sur les réseaux

Ministerial Declaration on the Protection of Privacy on Global Networks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, aucun des contrats n'avait été signé, contrairement à ce que le premier ministre avait déclaré. En outre, à l'époque, il n'existait aucune entente pour obtenir des véhicules aériens sans pilote pour nos soldats en Afghanistan.

In fact, neither contract had been signed, contrary to what the Prime Minister stated, and at that time there was no agreement in place to obtain the helicopters' unmanned aerial drones for our soldiers fighting in Afghanistan.


Il me semble pourtant que le gouvernement Prodi, au travers des mesures préparées par le ministre Amato, avait déclaré l'urgence et la nécessité de prendre des mesures à l'égard des Roms.

It seems to me in fact that the Prodi Government, by means of measures prepared by Minister Amato, had declared an emergency and the need to take measures relating to the Roma.


Le premier ministre avait déclaré, au moment de la formation de son Cabinet, que personne à son Cabinet n'était informé du scandale des commandites et n'avait eu affaire dans le scandale des commandites.

When the Prime Minister formed his cabinet he said that no one in it knew about the sponsorship scandal or had anything to do with it. Today, I am asking him to rise from his seat and make that exact same statement, if he can.


Le ministre compétent avait déclaré: «Ne vous préoccupez pas de ce que nous faisons en Grèce; les sociétés étrangères en profitent».

The competent Minister said as much: 'Do not concern yourselves with what we are doing in Greece, foreign companies benefit'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Monsieur le Président, la semaine dernière, le premier ministre avait déclaré, dans l'affaire du ministre des Travaux publics, que si le ministre n'avait pas payé, c'était grave, mais que s'il avait payé, ce n'était pas grave.

[Translation] Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Mr. Speaker, last week, the Prime Minister said, in reference to the minister of public works, that if the minister had not paid, it would be serious, but that if he had paid, then it was not serious.


J'ai été un peu plus surpris, cependant, de lire dans le Globe and Mail d'aujourd'hui que le ministre avait déclaré aux journalistes qu'il avait informé son homologue américain, le secrétaire au Trésor, Paul O'Neill, au sujet du budget et que ce dernier l'avait approuvé.

What did surprise me a little was to read in the Globe and Mail today that the minister told reporters he had briefed his U.S. counterpart, treasury secretary Paul O'Neill, on the budget and had received a thumbs up.


Il est significatif que nous débattions de ce sujet à 23h50. Harold Macmillan - Premier ministre britannique et grand-père de l’un des députés actuels - qui, il y a plus de quarante ans, avait demandé l’adhésion de la Grande-Bretagne à l’Union européenne, avait déclaré que, lors de discussions portant sur des questions chères aux citoyens, il ne s’agissait pas de vendre l’argenterie de famille.

It is significant that we should be discussing this subject at 11.50 p.m., Harold Macmillan – the British Prime Minister and grandfather of a current Member here – who, over forty years ago, applied for British membership of the European Union, said that when discussing those things that are precious to a people, you do not sell the family silver.


Permettez-moi également de vous rappeler, au nom du Conseil, que le Premier ministre irlandais avait déclaré, lors de la réunion de Séville, que son gouvernement entendait organiser un référendum cet automne afin de permettre à l’Irlande de ratifier le traité de Nice.

On behalf of the Council, I would like to recall that, at the meeting in Seville, Ireland’s Prime Minister stated that his government intended holding a referendum this autumn, so that Ireland can ratify the Treaty of Nice.


Une remarque pour conclure : j'ai appris, avec étonnement et stupéfaction, que le ministre belge de la Défense, M. Flahaut, avait déclaré à Sintra que la Belgique avait l'intention d'interrompre ses relations militaires avec l'Autriche.

A final comment: I heard, to my amazement and wonder, that the Belgian Defence Minister, Flahaut, declared in Sintra that Belgium wished to break off its military and political relations with Austria.


Il a affirmé que le premier ministre avait déclaré: «Il n'y a pas une promesse que je ne tiendrai pas», et il a laissé entendre que le premier ministre n'avait pas respecté cet engagement.

He pointed out that the Prime Minister had said: ``There is not one single promise I will not keep,'' and he suggested that he did not live up to that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre avait déclaré ->

Date index: 2021-07-29
w