Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «ministre a déclaré publiquement que nous allions encore » (Français → Anglais) :

modifier la loi sur la Cour suprême, afin de ne pas réduire l'âge de départ à la retraite des juges actuellement en fonction, de supprimer le pouvoir discrétionnaire dont dispose le président quant à la prolongation du mandat des juges de la Cour suprême et de supprimer la procédure de recours extraordinaire, qui prévoit la possibilité de remettre en cause des jugements définitifs rendus plusieurs années auparavant; modifier la loi sur le Conseil national de la magistrature, de manière à ne pas mettre fin au mandat des juges membres et à veiller à ce que le nouveau système de nomination continue de garantir l'élection des juges membres par leurs pairs; modifier ou abroger la loi sur l'organisation des juridictions de droit commun, notamme ...[+++]

Amend the Supreme Court law, not apply a lowered retirement age to current judges, remove the discretionary power of the President to prolong the mandate of Supreme Court judges, and remove the extraordinary appeal procedure, which includes a power to reopen final judgments taken years earlier; Amend the law on the National Council for the Judiciary, to not terminate the mandate of judges-members, and ensure that the new appointment regime continues to guarantee the election of judges-members by their peers; Amend or withdraw the law on ...[+++]


modifier la loi sur la Cour suprême, afin de ne pas réduire l'âge de départ à la retraite des juges actuellement en fonction, de supprimer le pouvoir discrétionnaire dont dispose le président pour prolonger le mandat des juges de la Cour suprême et de supprimer la procédure de recours extraordinaire qui prévoit la possibilité de remettre en cause des jugements définitifs rendus plusieurs années auparavant; modifier la loi sur le Conseil national de la magistrature, de manière à ce qu'il ne soit pas mis fin au mandat des juges membres et à ce que le nouveau système de nomination continue de garantir l'élection des juges membres par leurs ...[+++]

Amend the Supreme Court law, not apply a lowered retirement age to current judges, remove the discretionary power of the President to prolong the mandate of Supreme Court judges, and remove the extraordinary appeal procedure , which includes a power to reopen final judgments taken years earlier; Amend the law on the National Council for the Judiciary, to not terminate the mandate of judges-members, and ensure that the new appointment regime continues to guarantee election of judges-members by their peers; Amend or withdraw the law on ...[+++]


Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, dans ce cas précis, les services ont été fournis pour faire la promotion du Canada aux États-Unis, et je crois que le directeur des communications au cabinet du premier ministre a déclaré publiquement que nous allions encore recourir aux services de telles personnes à l'avenir.

Senator LeBreton: Honourable senators, in this particular case, these services were provided for the profile of Canada in the United States, but I think it is also on the public record that the Director of Communications in the Prime Minister's Office stated publicly that we would use the services of people like this in the future.


Le vice-président de la Commission européenne chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, M. Jyrki Katainen, a déclaré à ce propos: «Seulement deux ans après que nous avons présenté l'idée de l'EFSI, les ministres des finances sont convenus en un temps record de proroger et de renforcer le Fonds pour aider à la réalisation d'investissements ...[+++]

Commission Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: "Only two years after we presented the EFSI concept, Ministers of Finance have agreed in record time to extend and reinforce it to deliver even more and better investments".


Nous savons qu'avant les dernières élections, le premier ministre a déclaré que les finances du pays étaient en excellente santé, se portaient bien, et que nous allions enregistrer un excédent.

We know that prior to the last election the Prime Minister had stated the country's finances were in great shape, in good order, and that we were going to have a surplus.


Que disent la Cour de justice et la constitution allemande?» Voilà la différence – peu importe que vous soyez politiquement pour l’intégration de l’Europe ou que vous soyez attachés à votre pays, ou que votre ministre des affaires étrangères déclare: «nous ne voulons pas encore mettre de l’argent ...[+++]

What do the Court of Justice and the German constitution say?’ That is the difference – whether you are politically in favour of the integration of Europe or whether you are always looking back home, or have a foreign minister who says ‘We are not going to put the money on the table just yet’.


Que disent la Cour de justice et la constitution allemande?» Voilà la différence – peu importe que vous soyez politiquement pour l’intégration de l’Europe ou que vous soyez attachés à votre pays, ou que votre ministre des affaires étrangères déclare: «nous ne voulons pas encore mettre de l’argent ...[+++]

What do the Court of Justice and the German constitution say?’ That is the difference – whether you are politically in favour of the integration of Europe or whether you are always looking back home, or have a foreign minister who says ‘We are not going to put the money on the table just yet’.


Le gouvernement et les ministres ont déclaré explicitement que nous allions demeurer à la table des négociations et que nous ne nous retirerions pas de l'OMC.

The government and the ministers have been very clear that we're going to stay at the table in the negotiations and not walk away from the WTO.


La secrétaire parlementaire aux relations canado-américaines a déclaré publiquement que nous allions tellement embarrasser les Américains que d'autres pays cesseront d'être leurs clients.

The parliamentary secretary for Canada-U.S. relations has stated publicly that we are going to embarrass the hell out of the Americans so other countries will not buy from them.


Hier, en Chambre, le premier ministre a déclaré ceci: Je n'ai jamais dit que nous allions changer la Constitution [ .] J'ai dit que nous allions faire des changements à la fédération, constitutionnels si nécessaire.

Yesterday in the House, the Prime Minister said this: I never said we were going to change the Constitution-I said we were going to make changes to the federation, constitutional changes, if necessary- There is no contradiction between the two sentences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre a déclaré publiquement que nous allions encore ->

Date index: 2023-12-17
w