Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre a dit que la grève serait très » (Français → Anglais) :

Très bien La ministre a déclaré publiquement qu'elle serait très heureuse que vous-même et votre bureau retourniez au ministère en temps voulu pour évaluer les progrès de la mise en oeuvre des recommandations.

Very good. The minister has indicated publicly that she'd be more than happy to have you and your office come back in due course to assess the progress of Transport Canada against its recommendations.


J’espère une réponse courageuse et franche de la part du commissaire et de la ministre, ce qui serait très apprécié et nous serait très utile.

A courageously straight answer from the Commissioner and the Minister is expected and will be much appreciated and very helpful to us.


Cela étant, Mesdames et Messieurs, il serait en même temps injuste de ma part – et mon groupe ne le souhaite pas – de ne pas remercier le Premier ministre pour sa contribution, sans aucun doute très utile en ce qui concerne la direction future de l'Europe, ou de ne pas lui reconnaître toute sa valeur.

However, ladies and gentlemen, at the same time it would be unfair of me – and our Group would not want this – if I did not thank the Prime Minister for or rightly value his contribution which is without doubt very useful in terms of the future direction of Europe.


Par conséquent, Mme la ministre admet-elle qu’il serait très utile, à l’occasion du Conseil des ministres, lors de la phase préparatoire des discussions et des négociations relatives à la dimension septentrionale, d’avoir au préalable une discussion interne à l’UE qui associe les huit États membres de la région baltique?

So would she accept that it would be very helpful at the Council of Ministers, at the preparatory phase of the Northern Dimension discussions and negotiations, first to have an internal EU discussion involving the eight EU Baltic States?


Le ministre a dit que la grève serait très courte et qu'une mesure législative serait déposée pour forcer le retour au travail.

The Minister stated that the strike would be very short and that back-to-work legislation would be quickly introduced.


Je crois qu’il serait très souhaitable qu’en vertu de ces accords, un référendum révocatoire puisse avoir lieu prochainement - c’est le souhait qu’a exprimé l’Union européenne dans diverses déclarations du Conseil de ministres de l’Union européenne sur l’initiative de la Commission - et qu’une mission d’observateurs électoraux de l’Union européenne soit désignée pour accompagner ce processus de ratification et ...[+++]

I believe that the most desirable thing, as a result of these agreements, would be for a recall referendum to take place soon, which is the European Union's desire, expressed by means of various statements by the Council of Ministers of the European Union on the initiative of the Commission, and for a mission of European Union electoral observers to be appointed to accompany this process of ratifying and holding the recall referendum, which is the institutionally established mechanism.


Vous avez dit à ce sujet que si nous nous trouvions face à une réaction comme celle qu'a envisagée le Premier ministre, la crise serait très grave. Je crois que, de ce point de vue, nous travaillons presque sans filet, parce qu'il s'agirait d'une annexion d'une partie du territoire de l'Union européenne.

My feeling is that, in this regard, we are proceeding almost without any safety net at all, for such a reaction would involve the annexing of part of the territory of the European Union.


La population canadienne sait maintenant que le ministre a indiqué «que la grève serait très courte et qu'un projet de loi de retour au travail serait vite déposé».

The Canadian public knows today that the minister stated that the strike would be short and that back to work legislation would be quickly introduced.


Par contre, l'automne dernier, le ministre m'a dit qu'il serait très ouvert aux suggestions lorsque ma tournée nationale sur l'assurance-emploi serait terminée.

However, last fall, the minister indicated he would be very open to suggestions I might bring back from my national tour on employment insurance.


L'honorable sénateur MacDonald propose QUE le comité indique au ministre des Transports que son témoignage serait très utile au comité chargé de l'examen du projet de loi C-28 et QUE le ministre devrait comparaître devant le comité.

It was moved by the Honourable Senator MacDonald, THAT the committee indicate to the Minister of Transport that his testimony would be very helpful to the committee on Bill C-28 and, THAT the Minister should appear before the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre a dit que la grève serait très ->

Date index: 2025-06-01
w