Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimum que nous puissions exiger » (Français → Anglais) :

Appliquer les règles que nous nous sommes imposées pendant cette période de crise pour améliorer la coordination et la surveillance dans le domaine économique est le minimum que nous puissions exiger de nous-mêmes et des États membres.

Applying the rules that we have imposed upon ourselves during this time of crisis, to improve coordination and surveillance in economic matters, is the least we must ask of ourselves and of the Member States.


Il aurait été bénéfique, lors de la vente à Black Diamond Capital de l'usine White Birch, à Québec, que nous puissions exiger un avantage net pour le Canada.

A plant such as White Birch in Quebec City, when it was sold off to Black Diamond Capital, would have benefited from a requirement in the sale to provide a net benefit to Canada.


Empêchement de quitter son pays, interception en mer, réseaux parallèles, enfermement, sauvetage ou noyade en mer – je voudrais vous entendre dire et redire que le devoir de sauvetage en mer est un devoir universel, fondamental, en pleine affaire des sept pêcheurs tunisiens, c'est le minimum que nous puissions attendre –, retour forcé, errance sans fin dans les pays de transit hostiles et violation grave des droits.

Prevented from leaving their country of birth, intercepted at sea, unofficial channels, detention, rescue or drowning – and I would like to hear you say and say again that rescuing people at sea is a universal and fundamental duty, witness the case of the seven Tunisian fishermen, and that it is the very minimum that we should expect – and then possibly forced repatriation, endless wandering in hostile transit countries, plus serious violations of human rights and so on.


C’est le minimum que nous puissions attendre dans le cadre de coopération loyale entre institutions.

This would be the minimum that we could expect in the framework of loyal cooperation between the institutions.


Cela me semble être le minimum que nous puissions faire sur le plan politique ainsi que pour l’opinion publique.

I feel that this is the very least we can do politically, not least for the sake of public opinion.


Certains députés voulaient un libellé plus incisif, des conditions plus rigoureuses pour protéger les espèces et habitats divers, mais les 16 membres, représentant cinq partis, ont fait des compromis et se sont dit: «C'est le minimum que nous puissions faire: ce qu'il y a de mieux.

Individual members wanted tougher language, stronger conditions to protect our various species and habitats, but through compromise the 16 members from five political parties got together and said “This is the minimum we can do, the very best.


Honorables sénateurs, je ne suis pas d'avis que nous puissions exiger des pauvres et des démunis qu'ils assurent leur propre défense devant les tribunaux, ou que nous puissions leur refuser l'accès à la justice.

Honourable senators, I do not believe we should ever expect the poor and the disadvantaged to represent or defend themselves in court, or to be denied access to justice under the law.


Le renforcement de l'aide humanitaire, l'annulation de la dette pour l'un des peuples les plus pauvres du monde et la tenue de la conférence internationale prévue par cette résolution que, je l'espère, nous allons approuver, constitue le minimum que nous puissions faire pour donner raison à ceux qui persistent à ne pas renoncer en Afrique dans leur quête de la paix, de la démocratie et du développement.

The strengthening of humanitarian aid, debt forgiveness for one of the poorest peoples in the world and the holding of the international conference provided for in the resolution, which I hope we will approve, is the least we can do for these people who will never give up their African journey towards peace, democracy and development.


Une peine minimum obligatoire de deux ans d'emprisonnement est le minimum que nous puissions faire pour signifier à ces gens que s'ils n'ont pas appris leur leçon après la première infraction, c'est ce qui leur arrivera.

A mandatory minimum two year sentence is the minimum that we can do to show those people that if they have not learned the lesson after the first offence, then this is what will happen.


C'est bien le minimum auquel nous puissions nous attendre de la part d'un gouvernement qui prétend se soucier sérieusement de l'intégrité.

This is the minimum we would expect from a government that claims to have a serious interest in integrity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimum que nous puissions exiger ->

Date index: 2022-11-07
w