Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minimum auquel nous puissions nous attendre " (Frans → Engels) :

C'est le minimum absolu que nous puissions attendre des citoyens canadiens, et la plupart de nous s'y conforment.

This is the very least we can expect from Canadian citizens, and the vast majority of us do so.


Empêchement de quitter son pays, interception en mer, réseaux parallèles, enfermement, sauvetage ou noyade en mer – je voudrais vous entendre dire et redire que le devoir de sauvetage en mer est un devoir universel, fondamental, en pleine affaire des sept pêcheurs tunisiens, c'est le minimum que nous puissions attendre –, retour forcé, errance sans fin dans les pays de transit hostiles et violation grave des droits.

Prevented from leaving their country of birth, intercepted at sea, unofficial channels, detention, rescue or drowning – and I would like to hear you say and say again that rescuing people at sea is a universal and fundamental duty, witness the case of the seven Tunisian fishermen, and that it is the very minimum that we should expect – and then possibly forced repatriation, endless wandering in hostile transit countries, plus serious violations of human rights and so on.


Mme Diane Ablonczy: Pouvez-vous donner au comité une idée du délai auquel il faut s'attendre, pour que nous puissions voir si c'est raisonnable?

Mrs. Diane Ablonczy: Can you give the committee some idea of a timeframe that we could expect, so that we could see if we think it's reasonable?


C’est le minimum que nous puissions attendre dans le cadre de coopération loyale entre institutions.

This would be the minimum that we could expect in the framework of loyal cooperation between the institutions.


C’est le moins que nous puissions attendre du Conseil, si nous ne voulons pas que la fin de ce programme ne produise un choc soudain, programme auquel j’espère que les États membres pourraient être encouragés de participer plus pleinement pour que nous puissions accumuler les données concernant les impacts bénéfiques, qui sont certainement quantifiables.

This is the least we can expect from the Council if we are not to see a sudden shock being triggered by the end of this scheme, in which I would hope Member States can be encouraged to participate more fully so that we can build up data on the beneficial impacts, which I am sure can be quantified.


C'est bien le minimum auquel nous puissions nous attendre de la part d'un gouvernement qui prétend se soucier sérieusement de l'intégrité.

This is the minimum we would expect from a government that claims to have a serious interest in integrity.


Il existe une mince ligne rouge de protection—j'utilise cette image parce que nous parlons des lettres écarlates de la GRC—entre les policiers et la société, un minimum absolu de protection contre les criminels auquel la société est en droit de s'attendre et qu'elle mérite.

There is a thin red line of protection—and I use red because we are talking about police scarlet letters—that exists between the policing community and the community itself, and the protection which it has come to respect and deserve from the criminal element.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimum auquel nous puissions nous attendre ->

Date index: 2021-10-16
w