Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minimale du temps de travail soit fixée " (Frans → Engels) :

– Le PE associe la définition du travail de nuit et les indemnités pour le temps de travail global et n'accepte pas que la durée minimale du temps de travail soit fixée à deux heures, conformément aux dispositions visées à l'article 7, paragraphe 1, qui prévoit que le temps de travail, pour les conducteurs effectuant un travail de nuit, ne devra pas excéder dix heures par période de 24 heures.

- She combines a definition of night work and compensation for overall working hours and does not accept the definition of two hours as the minimum period of night work, as provided for in Article 7(1), which provides that drivers performing night work may not work more than ten hours per 24 hour period.


Avec un camion d’une tonne à conduire, il est absolument essentiel qu’une limite à leur temps de travail soit fixée pour éviter la fatigue des conducteurs et les accidents.

With a lorry weighing a tonne behind them, it is absolutely essential to put a limit on their working time to avoid tired drivers and accidents.


Premièrement, elle propose d'augmenter la durée minimale du temps de travail hebdomadaire à 40 heures et de réduire les effectifs.

It is proposing to increase the minimum weekly working time to 40 hours and reduce staff numbers.


Selon la législation belge, tous les travailleurs ont droit aux congés minimaux prévus par la directive sur le temps de travail (soit quatre semaines par année travaillée), mais certains travailleurs doivent parfois patienter très longtemps (jusqu’à 12 mois) avant de pouvoir prendre ne fût-ce qu’une journée de congé.

Under Belgian law, all workers are entitled to the minimum holiday leave required under the Working Time Directive (four weeks in total for each year worked), however some workers can face very long delays (up to 12 months) before they can actually take even one day of their holidays.


11. demande que la directive sur le temps de travail soit révisée en temps utile en tenant compte des résultats des négociations en cours entre les partenaires sociaux, qu'elle introduise une semaine de travail moyenne de 48 heures sans dérogation possible pour quelqu'État membre que ce soit et qu'elle prévoie de nouveaux droits tels que le droit à l'information, à la consultation et aux négociations collectives sur l'organisation du temps de travail;

11. Calls for a timely revision of the Working time directive taking stock of the outcome of the ongoing social partners negotiations and introducing a 48-hour average working week with no opt-outs or derogations for individual member states, and with new rights to information, consultation and collective bargaining on the organisation of working time;


Premièrement, elle propose d'augmenter la durée minimale du temps de travail hebdomadaire à 40 heures et de réduire les effectifs.

It is proposing to increase the minimum weekly working time to 40 hours and reduce staff numbers.


Il arrive que l'exécution du travail soit fixée dans le cadre des négociations.

Sometimes the way in which work is performed is part of the negotiation process.


Nous avons voté contre l'amendement 7 déposé par la commission parlementaire, car cet amendement enfreindrait la convention n° 180 de l'OIT sur le temps de travail du personnel naviguant en mer, qui offre aux États membres la liberté de choisir de réglementer soit le temps de travail soit le temps de repos.

We have voted against Amendment No 7 from the Committee. The background to our doing so is that this proposal removes the Member States’ freedom to choose whether to regulate employees’ hours on the basis either of working time or rest time, as established in ILO Convention no 180 concerning seafarers’ working hours.


Nous avons voté contre l'amendement 7 déposé par la commission parlementaire, car cet amendement enfreindrait la convention n° 180 de l'OIT sur le temps de travail du personnel naviguant en mer, qui offre aux États membres la liberté de choisir de réglementer soit le temps de travail soit le temps de repos.

We have voted against Amendment No 7 from the Committee. The background to our doing so is that this proposal removes the Member States’ freedom to choose whether to regulate employees’ hours on the basis either of working time or rest time, as established in ILO Convention no 180 concerning seafarers’ working hours.


Le Conseil des Ministres et le Parlement européen sont parvenus hier à un accord sur la proposition de directive sur le temps de travail des routiers. Cette directive fixe des prescriptions minimales pour le temps de travail des personnes exécutant à titre professionnel des activités mobiles de transport routier au niveau européen en retenant une durée maximale hebdomadaire de travail de 48 heures, et en prévoyant la possibilité d' ...[+++]

The Council of Ministers and the European Parliament yesterday reached agreement on a proposal for a directive on the working time of lorry drivers which is designed to lay down minimum requirements at European level with regard to the working time of mobile workers performing road transport activities so that the average maximum weekly working time may not exceed 48 hours but can be extended to 60 hours if the average of 48 hours per week is not exceeded during a four-month reference period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimale du temps de travail soit fixée ->

Date index: 2023-02-07
w