Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire en sorte qu'un avis soit donné
Faire en sorte que soit avisé
Ordre bivalent
Ordre l'un annule l'autre
Réaction dépressive
Réactionnelle
Semaine de travail flexible
Semaine flexible
Semaine variable
Trouble dépressif saisonnier
Veiller à ce qu'un avis soit donné
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "semaine ne soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks to many ...[+++]


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Proclamation ordonnant que le mercredi de la Semaine canadienne de l'environnement, qui se tient tous les ans au mois de juin, soit proclamé la Journée de l'air pur Canada

Proclamation declaring the Wednesday of Canadian Environment Week in June of each year to be Clean Air Day Canada


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual


semaine de travail flexible | semaine flexible | semaine variable

flexible week | rolling week


faire en sorte qu'un avis soit donné [ faire en sorte que soit avisé | veiller à ce qu'un avis soit donné ]

cause notice to be given


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties


ordre bivalent | ordre l'un annule l'autre | ordre soit l'un, soit l'autre

alternative order | either-or order | one-cancels-the-other order | OCO order | combination order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Susan Whelan (Essex, Lib.): Monsieur le Président, la semaine dernière, soit la semaine du 11 au 15 novembre 1997, le ministre du Commerce international a dirigé une mission très fructueuse et innovatrice d'Équipe Canada. Participaient à cette mission à Washington, qui avait pour but d'accroître le nombre d'entreprises dirigées par des femmes qui exportent vers le marché lucratif que sont les États-Unis, 120 femmes d'affaires d'un peu partout au Canada, les députées de Parkdale—High Park, Barrie—Simcoe—Bradford, Kitchener-Centre, la sénatrice Céline Hervieux-Payette et moi-même.

Ms. Susan Whelan (Essex, Lib.): Mr. Speaker, this past week, November 11 to November 15, 1997, the Minister for International Trade led a very successful and ground breaking team Canada trade mission including 120 business women from across Canada, members of Parliament from Parkdale—High Park, Barrie—Simcoe—Bradford, Kitchener Centre, Senator Céline Hervieux-Payette and me to Washington in an effort to increase the number of firms led by women exporting to the lucrative U.S. market.


Je dois vous dire aussi que nous envisageons d’envoyer notre mission de l’UE la semaine prochaine, soit six semaines avant la date des élections. Cela nous permettra de suivre de près, sur le terrain, le processus préélectoral, ce qui est très intéressant.

I should also say that we do plan to send our EU mission next week, which is six weeks ahead of election day, and that will enable us to follow first-hand and closely the pre-election process, which is of great interest.


La semaine dernière, lorsqu'ils auraient pu mettre fin au débat, ils ont signé une entente avec le Bloc québécois, avec les séparatistes, pour veiller à ce qu'il y ait des votes et que le projet de loi sur le mariage gai soit à l'ordre du jour cette semaine et soit adopté.

Last week, when they could have put an end to it, they signed a written deal with the Bloc Québécois, the separatists, to see that go ahead, to see those votes occur, and to ensure that gay marriage will be on the agenda this week and will be passed into law.


La demande du Portugal est parvenue à la Commission le 14 août et, la semaine dernière, soit quinze jours plus tard, nous avons proposé une aide d’urgence de 31,6 millions d’euros pour les secours, l’hébergement temporaire, l’approvisionnement en énergie, la réparation des infrastructures de base et la nourriture des animaux, car tout est dévasté.

Portugal’s request reached the Commission on 14 August and last week, in other words, two weeks later, we provided an emergency sum of EUR 31.6 million for aid, temporary accommodation, energy supply, repairs to basic infrastructures and for animal feed, because everything has been devastated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La demande du Portugal est parvenue à la Commission le 14 août et, la semaine dernière, soit quinze jours plus tard, nous avons proposé une aide d’urgence de 31,6 millions d’euros pour les secours, l’hébergement temporaire, l’approvisionnement en énergie, la réparation des infrastructures de base et la nourriture des animaux, car tout est dévasté.

Portugal’s request reached the Commission on 14 August and last week, in other words, two weeks later, we provided an emergency sum of EUR 31.6 million for aid, temporary accommodation, energy supply, repairs to basic infrastructures and for animal feed, because everything has been devastated.


À cet effet, mon groupe a soutenu, en Conférence des présidents, la proposition tendant à ce qu’une semaine supplémentaire soit ajoutée au projet de calendrier 2004.

To this end, my group has supported the proposal before the Conference of Presidents, calling for an extra week to be added to the draft calendar for 2004.


Le Conseil des Ministres et le Parlement européen sont parvenus hier à un accord sur la proposition de directive sur le temps de travail des routiers. Cette directive fixe des prescriptions minimales pour le temps de travail des personnes exécutant à titre professionnel des activités mobiles de transport routier au niveau européen en retenant une durée maximale hebdomadaire de travail de 48 heures, et en prévoyant la possibilité d'une extension jusqu'à 60 heures, à condition que la moyenne de 48 heures par semaine ne soit pas dépassée sur une période de référence de quatre mois.

The Council of Ministers and the European Parliament yesterday reached agreement on a proposal for a directive on the working time of lorry drivers which is designed to lay down minimum requirements at European level with regard to the working time of mobile workers performing road transport activities so that the average maximum weekly working time may not exceed 48 hours but can be extended to 60 hours if the average of 48 hours per week is not exceeded during a four-month reference period.


Néanmoins, je ne suis pas tout à fait sûr que la baisse des taux de la semaine dernière soit totalement conforme à cette politique.

I am not absolutely sure, however, whether last week’s interest-rate cut was entirely consistent with this policy.


M. Larry McCormick (Hastings—Frontenac—Lennox and Addington, Lib.): Monsieur le Président, la semaine prochaine, soit du 8 au 15 mars, nous célébrons la Semaine nationale de la sécurité agricole.

Mr. Larry McCormick (Hastings—Frontenac—Lennox and Addington, Lib.): Mr. Speaker, next week, March 8 to 15, is National Farm Safety Week.


Que toutes les questions posées conformément à l'article 20A(1) du Règlement, après avoir été envoyées au Greffier du Sénat, soient imprimées au Feuilleton de la séance suivante et, par la suite, une fois la semaine seulement, soit le premier jour de séance de chaque semaine, jusqu'à ce qu'elles aient reçu une réponse.

That all questions asked pursuant to Rule 20A(1) be printed on the Order Paper on the next sitting day, after they are sent to the Clerk of the Senate and only once a week on the first sitting day of each week thereafter, until they are answered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine ne soit ->

Date index: 2022-10-25
w