Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions d’euros annoncée hier afin » (Français → Anglais) :

Ce montant fait partie de l’enveloppe globale de 215 millions d’euros annoncée hier afin de soutenir les mesures prises pour faire face à la crise syrienne.

The amount is part of the overall funding of €215 million announced yesterday in support of the response to the Syria crisis.


Grâce à cette enveloppe supplémentaire de 100 millions d'euros, annoncée aujourd'hui, plus de 25 millions d'enfants supplémentaires achèveront l'école primaire ou le premier cycle de l'enseignement secondaire.

The additional €100 million announced today will ensure that over 25 million additional children complete primary school or lower secondary school.


La contribution supplémentaire de 120 millions d'euros annoncée aujourd'hui couvre les frais de six mois d'opérations, comprenant notamment les indemnités de déploiement des contingents de l'AMISOM, les salaires et les indemnités de ses composantes de police et civile, les indemnités de décès ou d'invalidité pour le personnel militaire et de police, ainsi que les coûts de fonctionnement des bureaux de la mission à Nairobi/Mogadiscio et du camp d'entraînement du général Dhagabadan à Mogadiscio.

Today's additional support of over €120 million covers six months of operations, including a contribution to troop allowances for all AMISOM soldiers, salaries and allowances of the AMISOM police and civilian components, death and disability compensation for military and police personnel, as well as operational costs of the mission's offices in Nairobi/Mogadishu and the General Dhagabadan Training Camp in Mogadishu.


Des appuis techniques pour un total de 11 millions d'euros sont prévus afin d'aider le Bénin à atteindre les objectifs définis dans le cadre de ce contrat de bonne gouvernance et de développement.

Technical support for a total of EUR 11 million euros will be provided to help the country achieve the objectives of the Good Governance and Development Contract.


Les fonds fournis font partie d’une aide globale de l’UE de 194 millions d’euros annoncée par le commissaire Stylianides lors de la conférence internationale des donateurs en faveur de l’Iraq, qui a eu lieu plus tôt cette semaine à Washington D.C (20 juillet). Les nouveaux projets viseront les personnes les plus vulnérables en leur fournissant de la nourriture, des soins de santé, de l’eau, des services d’assainissement et d’hygiène ainsi qu'une protection et des abris.

The funding is part of an overall EU aid package of €194 million announced by Commissioner Stylianides at the International Pledging Conference in Support of Iraq, held earlier this week (20 July) in Washington D.C. The new projects will help the most vulnerable by providing food, health care, water, sanitation and hygiene as well as protection and shelter.


L'aide de 19 millions d'euros annoncée ce jour par l'UE contribuera encore davantage à la réalisation de cet objectif».

Today's EU contribution of €19 million will further support this aim'.


La nouvelle enveloppe financière de 55 millions d'euros annoncée aujourd'hui contribuera à combler les lacunes existantes et à scolariser 110 000 enfants syriens, en plus des 200 000 bénéficiant déjà d'un soutien de l'UE.

The new funding of €55 million announced today will help bridge existing gaps and put 110.000 Syrian kids into schools, on top of the 200.000 schoolchildren the EU already supports.


Le ministre, ajoutant aux compressions de 20 millions de dollars annoncées hier, propose de saper les bases de la Commission canadienne du blé, ce qui fera chuter les revenus des producteurs de grains de l'Ouest de 265 millions de dollars par année.

This minister, adding to yesterday's $20 million cut, is proposing to undermine the Wheat Board which will reduce collectively western grain incomes by $265 million a year.


Je demande au ministre de la Justice s'il accepterait, de façon unanime on peut le faire ici en cette Chambre, avant de rencontrer le ministre Perreault et les maires de la région de Québec, de tenir un débat d'urgence ici en cette Chambre, et de déposer la douzaine de mesures qu'il nous a annoncées hier, afin que cette Chambre puisse en discuter, avant même qu'il ne rencontre le ministre Perreault, afin d'éclairer l'ensemble du débat.

I ask the Minister of Justice if he would agree-we could do it unanimously in this House-before meeting minister Perreault and the mayors of the Quebec City area, to hold an emergency debate here in the House and to table the dozen measures he announced yesterday so this House might debate them?


Ils pourront donc profiter de l'aide annoncée il y a deux semaines et de la nouvelle injection de fonds, 14,1 millions de dollars, annoncée hier.

They have a portion of the money that we announced two weeks ago and they have the $14.1 million of new money that we announced yesterday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d’euros annoncée hier afin ->

Date index: 2025-05-13
w