Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions de passagers pourront désormais » (Français → Anglais) :

Grâce à ce projet, quelque 3,6 millions de passagers pourront désormais utiliser chaque année ce mode de transport en commun qui a un impact réduit sur l'environnement.

Due to the project, the number of passengers served by the more environment friendly public transport system will rise to about 3.6 million annually.


Les titulaires d’un diplôme universitaire pourront désormais bénéficier de nouveaux prêts pour un montant de 30 millions d'euros, accordés aux étudiants en master dans le cadre du programme de prêts Erasmus+ pour les masters de l'UE.

University graduates can now benefit from €30 million worth in new student loans for their Master's degrees, provided by the EU's Erasmus+ Master Loan Scheme in France.


Par exemple, les États membres pourront désormais accorder des aides au développement expérimental jusqu’à concurrence de 15 millions d’euros par projet et par bénéficiaire, sans l’autorisation préalable de la Commission, contre 7,5 millions d’euros au titre des règles antérieures.

For example, Member States can now grant aid for experimental development of up to €15 million per project and per beneficiary without prior Commission approval, as compared to €7.5 million under the previous rules.


Conformément à l'article 15.15, paragraphe 9, les installations à gaz liquéfié à usage domestique pourront désormais aussi être installées à bord de bateaux à passagers nouvellement mis en service dont la longueur n'est pas supérieure à 45 m, sous réserve que soit également présente une telle installation d'alarme.

In accordance with Section 15.15(9), LPG systems for household purposes may in the future also be installed on passenger vessels put into operation for the first time and of which the length does not exceed 45 m, if such warning equipment is installed at the same time.


Sur base de l’article 16(2) du règlement, les passagers pourront désormais s’adresser, si nécessaire, à des organismes nationaux de contrôle spécialement habilités à traiter leurs plaintes et leurs différends avec les compagnies aériennes.

In accordance with Article 16(2) of the Regulation, passengers may now have recourse, if necessary, to the national control bodies with particular competence for dealing with their complaints and disputes with air companies.


Les passagers pourront désormais s’adresser, si nécessaire, à des organismes nationaux de contrôle spécialement habilités à traiter leurs plaintes et leurs différends avec les compagnies aériennes.

5. Passengers will now be able to apply, if necessary, to national control organisations especially established to deal with their complaints and their disagreements with airlines.


Nous comptons désormais 600 millions de passagers et 60 millions de tonnes de marchandises transportés par an.

There are now 600 million passengers and 60 million tonnes of goods transported each year.


Les citoyens européens, s’ils sont au moins un million et issus d’un nombre significatif d’États membres, pourront désormais inviter la Commission européenne à soumettre une proposition législative correspondant à leurs attentes.

Provided that each request is supported by at least one million citizens coming from a significant number of Member States, EU citizens may in future invite the European Commission to submit proposals for legislation which meet their aspirations.


Seuls les membres du personnel qui ont suivi le cours de formation de sécurité approprié peuvent effectuer des tâches de sécurité à bord de l'avion. La définition a été modifiée. Conformément à l'amendement 7 du Parlement européen, les passagers ne pourront désormais confondre le personnel autre que le personnel de cabine avec ce dernier, ce qui est essentiel (amendement 7 du Parlement européen).

Only personnel who have undergone the applicable safety training can carry out safety duties in the aeroplane .The definition has been modified. Crucially in accordance with the European Parliament's amendment 7 it will now be impossible for, passengers to confuse non-cabin crew from cabin crew (European Parliament amendment 7)


Je me demande ce qu'ils vont penser lorsqu'ils verront qu'ils sont encore pauvres, sans emploi et obligés d'endurer toujours les mêmes personnes au pouvoir - sauf que ces rares personnes au pouvoir pourront désormais «jouer» avec des centaines de millions de dollars.

I wonder how they'll feel when they're still poor, still don't have a job and still have to watch the same people in power — except now those precious few in power will have hundreds of millions of dollars to " play" with.


w