Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions de dollars déjà prévus » (Français → Anglais) :

Et ces 850 millions de dollars sont en sus des 850 millions de dollars déjà prévus dans le budget de 1997.

That is $850 million on top of the $850 million we committed to the Canada child tax benefit in the 1997 budget.


La première année, nous avions 4 millions de dollars, la même somme la deuxième année, et le montant est passé à 6,5 millions de dollars. Ce niveau sera maintenu et on ajoutera les 7,5 millions de dollars déjà prévus, si bien que pour ce programme d'amélioration des passages à niveau, près de 13 ou 14 millions de dollars seront dépensés chaque année.

It started with $4 million the first year, $4 million the second year, and then it went up to $6.5 million and it will stay at that level, plus the $7.5 million we already had, so we are close to $13 million to $14 million per year towards the Grade Crossing Improvement Program.


Nous versons également 100 millions de dollars de plus que les 100 millions de dollars déjà prévus pour permettre la collaboration de nos chercheurs sur le plan international.

Secondly, we put aside another $100 million, over and above an existing $100 million, for international collaboration.


Outre les 700 millions de dollars déjà prévus, des fonds de 1,3 milliard de dollars devaient être consacrés aux questions de santé dans les localités autochtones du Canada.

It had $1.3 billion to address health care issues among Canada's aboriginal communities. That was on top of the $700 million we were investing.


En conséquence, compte tenu des financements déjà prévus par les actuelles perspectives financières, le montant du financement de la phase de déploiement supporté par le budget communautaire dans le cadre des nouvelles perspectives financières devrait s'élever à [500] millions d'euros.

As a result, taking account of the financing already foreseen by the current financial perspectives, the amount of the deployment phase to be financed by the Community budget under the new financial perspectives should reach EUR[500] million.


(10) Compte tenu de la volonté exprimée par le Conseil de limiter à un tiers la part du financement public de la phase de déploiement et des financements déjà prévus par les actuelles perspectives financières, le montant du financement de la phase de déploiement supporté par le budget communautaire dans le cadre des nouvelles perspectives financières devrait s'élever à [500] millions d'euros.

(10) According to the Council's decision to limit to 1/3 the public contribution to the deployment phase and the contributions already foreseen by the current financial perspectives, the Community contribution for the deployment phase should reach EUR [500] million in the new financial perspectives


Ce chiffre vient s’ajouter aux 123 millions d’euros déjà prévus au titre de l’aide humanitaire et à la promesse de verser les 250 millions d’euros restants en 2006 et 2007.

This figure is in addition to the EUR 123 million already provided for humanitarian aid and the commitment to pay the remaining sum of EUR 250 million in 2006 and 2007.


Le rapporteur veut tout particulièrement souligner l'effort et la flexibilité dont tout le monde a fait preuve pour rapprocher les positions en matière budgétaire, de sorte que d'une dotation initiale de 9 millions d'euros de la ligne B7-6201, ce qui supposait un total de 73 millions d'euros pour l'ensemble de la période, nous sommes parvenus à un accord prévoyant la mise à disposition de 249 millions d'euros pour l'ensemble des sept prochaines années, à partir des 30 millions d'euros déjà prévus dans le budget de ...[+++]

The rapporteur particularly wishes to highlight the hard work and flexibility shown by all concerned in the search for a consensus on the budget, so that, from an initial figure of EUR 9 million from the B7-6201 line, which implied a total of EUR 73 million for the whole period, we have reached an agreement that implies the provision of EUR 249 million for the next seven years as a whole, starting with the EUR 30 million already stipulated in the budget for the year 2000.


Premièrement, il existe déjà un échange de quotas d’émission. Depuis 1996, quelque 70 millions de tonnes de CO2 ont été échangés dans le monde, au prix - supposons - de 3 dollars la tonne. Cela représente déjà un montant de 210 millions de dollars, et les échanges augmentent de façon exponentielle.

Firstly, we already have a trade in emissions; across the world, some 70 million tonnes of CO2 have been traded since 1996, at – let us assume – a price of USD 3 per tonne, amounting to USD 210 million worth of business, and the trade is increasing at an exponential rate.


Pour faire une comparaison, êtes-vous conscient du fait que le gouvernement canadien a annoncé dans le budget 2008 qu'il avait prévu 25 millions de dollars pour le relais du flambeau olympique dans le cadre des Jeux de 2010 à Vancouver, seulement pour le relais, en plus des 31 millions de dollars déjà prévus par le Comité d'organisation des jeux?

Are you conscious of the fact that, by way of comparison, the Canadian government announced in Budget 2008 that it had allocated $25 million for the Vancouver 2010 Olympic torch relay, just the relay, in addition to the $31 million already budgeted by the Vancouver Organizing Committee?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de dollars déjà prévus ->

Date index: 2021-01-17
w