Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "100 millions de dollars déjà prévus " (Frans → Engels) :

Nous versons également 100 millions de dollars de plus que les 100 millions de dollars déjà prévus pour permettre la collaboration de nos chercheurs sur le plan international.

Secondly, we put aside another $100 million, over and above an existing $100 million, for international collaboration.


Et ces 850 millions de dollars sont en sus des 850 millions de dollars déjà prévus dans le budget de 1997.

That is $850 million on top of the $850 million we committed to the Canada child tax benefit in the 1997 budget.


La première année, nous avions 4 millions de dollars, la même somme la deuxième année, et le montant est passé à 6,5 millions de dollars. Ce niveau sera maintenu et on ajoutera les 7,5 millions de dollars déjà prévus, si bien que pour ce programme d'amélioration des passages à niveau, près de 13 ou 14 millions de dollars seront dépensés chaque année.

It started with $4 million the first year, $4 million the second year, and then it went up to $6.5 million and it will stay at that level, plus the $7.5 million we already had, so we are close to $13 million to $14 million per year towards the Grade Crossing Improvement Program.


[9] L'ONUDC a conclu en 2010 que «la valeur du commerce mondial autorisé et enregistré des armes à feu a été estimée à environ 1,58 milliard de dollars US en 2006, alors que celle des opérations licites mais non enregistrées se chiffrait à quelque 100 autres millions de dollars US.

[9] UNOCD (2010) found that “the value of the documented global authorised trade in firearms has been estimated at approximately US$1.58 billion in 2006, with unrecorded but licit transactions making up another US$100 million or so.


Pleinement opérationnel depuis moins d'un an, l'EFSI produit des résultats tangibles et devrait déjà mobiliser 100 milliards d’euros d’investissements, sur les 315 milliards prévus pour la période de trois ans.

Having been fully operational for less than a year, the EFSI is delivering tangible results and should trigger already EUR 100 billion in investments out of the EUR 315 billion earmarked for the three-year period.


Outre les 700 millions de dollars déjà prévus, des fonds de 1,3 milliard de dollars devaient être consacrés aux questions de santé dans les localités autochtones du Canada.

It had $1.3 billion to address health care issues among Canada's aboriginal communities. That was on top of the $700 million we were investing.


(10) Compte tenu de la volonté exprimée par le Conseil de limiter à un tiers la part du financement public de la phase de déploiement et des financements déjà prévus par les actuelles perspectives financières, le montant du financement de la phase de déploiement supporté par le budget communautaire dans le cadre des nouvelles perspectives financières devrait s'élever à [500] millions d'euros.

(10) According to the Council's decision to limit to 1/3 the public contribution to the deployment phase and the contributions already foreseen by the current financial perspectives, the Community contribution for the deployment phase should reach EUR [500] million in the new financial perspectives


En conséquence, compte tenu des financements déjà prévus par les actuelles perspectives financières, le montant du financement de la phase de déploiement supporté par le budget communautaire dans le cadre des nouvelles perspectives financières devrait s'élever à [500] millions d'euros.

As a result, taking account of the financing already foreseen by the current financial perspectives, the amount of the deployment phase to be financed by the Community budget under the new financial perspectives should reach EUR[500] million.


En ce qui concerne l'aide humanitaire fournie par ECHO à l'Iraq en 2003, la situation est la suivante: ECHO a programmé une enveloppe de 100 millions EUR pour 2003, dont 69,5 millions EUR ont déjà fait l'objet de décisions de la Commission et de préengagements.

The status of the humanitarian assistance provided through ECHO in 2003 for Iraq is that ECHO has programmed EUR 100 million in 2003, of which EUR 69,5 million has already been decided by the Commission and pre-committed.


Pour faire une comparaison, êtes-vous conscient du fait que le gouvernement canadien a annoncé dans le budget 2008 qu'il avait prévu 25 millions de dollars pour le relais du flambeau olympique dans le cadre des Jeux de 2010 à Vancouver, seulement pour le relais, en plus des 31 millions de dollars déjà prévus par le Comité d'organisation des jeux?

Are you conscious of the fact that, by way of comparison, the Canadian government announced in Budget 2008 that it had allocated $25 million for the Vancouver 2010 Olympic torch relay, just the relay, in addition to the $31 million already budgeted by the Vancouver Organizing Committee?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

100 millions de dollars déjà prévus ->

Date index: 2022-10-21
w