Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions de dollars dont les bénéfices devaient servir » (Français → Anglais) :

Pour utiliser un exemple fourni par Imagine Canada, prenons le cas d'un organisme de bienfaisance enregistré qui verse à un autre organisme de bienfaisance un don de 1 million de dollars, dont 5 000 $ doivent servir à financer des activités politiques.

To use an example provided by Imagine Canada, take the case of a registered charity making a gift of $1 million to another charity with $5,000 of that gift earmarked for political activity.


On a aussi parlé d'un budget de 760 millions de dollars, dont 410 millions devaient servir à l'adaptation comme telle.

You also mentioned a budget of $760 million, of which $410 million were to be set aside for adjustment as such.


Selon la notification de la mesure par les autorités grecques le 5 novembre 2007, sur le montant total de l’aide, [1,0-2,0] millions d’EUR devaient servir à financer les investissements suivants: a) la réorganisation et la modernisation de la gestion de l’entreprise ([.] million d’EUR), réalisées au cours de la période 2006-2009; et b) la réorientation de la production vers des produits plus rentables ([.] million d’EUR), réalisée au cours de la période 2007-2009.

According to the notification of the measure by the Greek authorities on 5 November 2007, from the total amount of the aid, EUR [1-2] million would finance the following investments: (a) the reorganisation and modernisation of the company’s management (EUR [.] million), carried out over the period 2006-2009; and (b) the re-direction of production to more profitable products (EUR [.] million), carried out over the period 2007-2009.


En même temps, le gouvernement fédéral, pour compenser la perte, a imposé une surtaxe de 185 millions de dollars dont les bénéfices devaient servir spécifiquement à la sensibilisation sur les méfaits du tabac.

At the same time, the federal government, in order to compensate for that, introduced a surtax of $185 million specifically for tobacco-related education.


Les économies substantielles (environ 250 millions de dollars par an) qui seraient réalisées par les compagnies aériennes européennes à la suite de l'élimination des paiements liés au survol de la Sibérie, ainsi que les bénéfices associés à un environnement plus libéral propice à l'expansion des services à destination de l'Extrême-Orient via la Russie, ...[+++]

The substantial savings (approximately $250 million per annum) that would be made by European airlines following the phasing-out of Siberian overflight payments, as well as the benefits of a more liberal environment in which to expand services to the Far East over Russia, should also be taken into account.


Le total des frais d'exploitation pour cette commande est établi à 19,7 millions de dollars US, ce qui laisserait une certaine marge pour le service de la dette et un petit bénéfice.

Total operating costs for this order are calculated at 19.7 Mio. USD which would give some margin for debt servicing and a small profit.


Si leur montant total atteint 2 millions de nouveaux dollars taïwanais et dépasse 3 % des bénéfices nets réalisés par l'entreprise, une proportion de 20 % de l'excédent peut être déduite de l'impôt sur les bénéfices.

If the total expenditure reaches TWD 2000000 and exceeds 3 % of the net business revenue, 20 % of the exceeding amount may be deducted from the corporate income tax.


(95) En ce qui concerne les investissements de R D, si leur montant total atteint 2 millions de nouveaux dollars taïwanais ou 2 % des bénéfices nets réalisés par l'entreprise au cours d'un même exercice, une proportion de 15 % peut être déduite de l'impôt sur les bénéfices à payer pour cet exercice.

(95) As regards investments in R D, if the total expenditure for R D reaches TWD 2000000 or 2 % of the net business revenue in the same taxable year, 15 % thereof may be deducted from the corporate income tax payable for that year.


Selon les renseignements dont je dispose, en juin dernier, la bande avait recueilli 1,6 million de dollars et ces fonds devaient servir entre autres à l'octroi de logements privés par l'intermédiaire du bureau d'aide sociale de la bande.

According to the information I have, as of last June the band had collected $1.6 million and the distribution of these funds was to include housing for individuals through the welfare office of the band.


On m'a dit que les 3 millions de dollars en fonds fédéraux devaient servir à la formation.

The $3 million was supposed to be funnelled from the federal government into building capacity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de dollars dont les bénéfices devaient servir ->

Date index: 2024-01-13
w