Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions de dollars devaient aller » (Français → Anglais) :

Le premier ministre du Québec disait que, de ce montant, 1 milliard de dollars devaient aller au Québec, dont 500 millions pour la santé et 500 millions pour la sécurité du revenu et l'éducation.

The Premier of Quebec said that, of this amount, $1 billion should go to Quebec, with $500 million going to health and $500 million to income security and education.


Sur cette somme, 90 millions de dollars devaient permettre d'améliorer la sécurité dans les aéroports canadiens et 10 millions de dollars devaient être alloués à la GRC pour ce qui est des équipements de détection des empreintes digitales, par exemple.

Within that amount there was $90 million to increase security at Canadian airports and $10 million that went to the RCMP for things such as fingerprint scanners.


Comment la Commission entend-elle mettre en œuvre de manière efficace la politique de cohésion, et notamment les mesures relatives à la lutte contre le chômage, à la discrimination sur le marché du travail et à l’amélioration de la mobilité, alors que le Conseil propose, dans son projet de budget pour l’exercice 2006, de réduire de 150 millions d’euros au total l’enveloppe destinée aux actions structurelles, dont 24 millions d’euros devaient aller aux instruments utilisés directement pour la l ...[+++]

How will the Commission effectively implement the cohesion policy, including measures to combat unemployment and labour market discrimination and improve mobility, when the Council is proposing in its draft budget for 2006 to cut the total allocation for structural measures by EUR 150 million, including 24 million intended for instruments to tackle unemployment directly, such as the European Social Fund (ESF) and the EQUAL programme?


Comment la Commission entend-elle mettre en œuvre de manière efficace la politique de cohésion, et notamment les mesures relatives à la lutte contre le chômage, à la discrimination sur le marché du travail et à l'amélioration de la mobilité, alors que le Conseil propose, dans son projet de budget pour l'exercice 2006, de réduire de 150 millions d'euros au total l'enveloppe destinée aux actions structurelles, dont 24 millions d'euros devaient aller aux instruments utilisés directement pour la l ...[+++]

How will the Commission effectively implement the cohesion policy, including measures to combat unemployment and labour market discrimination and improve mobility, when the Council is proposing in its draft budget for 2006 to cut the total allocation for structural measures by EUR 150 million, including 24 million intended for instruments to tackle unemployment directly, such as the European Social Fund (ESF) and the EQUAL programme?


Le sénateur Kinsella: N'est-il pas vrai qu'en 2001, 300 millions de dollars devaient aller au développement de la petite enfance au niveau national?

Senator Kinsella: Is it not true that in 2001, $300 million was to be directed nationally to early childhood development?


Je dois dire à ce sujet que le Japon a offert à l’Afrique, au mois de mai, alors que je me trouvais de passage dans ce pays - geste confirmé récemment lors de la réunion du TICAD - l’effacement de 3 milliards de dollars de dettes; il a offert 1,06 milliard de dollars pour les infrastructures, quelque 600 millions de dollars pour l’éducation et la santé et près de 400 millions de dollars de soutien aux entreprises japonaises qui veulent aller ...[+++]estir en Afrique.

I must say with regard to this matter that in May, when I stopped off in Japan, that country offered to write off EUR three billion dollars’ worth of debt and this gesture was confirmed recently at the third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III). Japan also offered USD 1.06 billion for infrastructures, around USD 600 million for education and health and almost USD 400 million to support Japanese companie ...[+++]


Plus de 6 millions de dollars devaient servir à subventionner des projets qui, jugés pas tellement sérieux, ont été refusés. Faute de mieux, on a gardé ces 6 millions, si bien qu'Industrie Canada n'a donc investi qu'un maigre 11,3 millions de dollars des 20 millions prévus à l'origine pour avoir un fleuve propre.

More than $6 million was spent on projects which, in the end, did not make the grade, so that Industry Canada actually invested a mere $11.3 million of the initial $20 million that was to be used to clean up the river.


Il y avait quelque 60 millions de dollars qui ont servi pour les peuples autochtones, mais 37 millions de dollars devaient servir pour les services à notre communauté.

There was about $60 million for the Aboriginal peoples, but $37 million was to be used to provide services to our community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions de dollars devaient aller ->

Date index: 2022-09-03
w